Las voces de los jóvenes inmigrantes resuenan en Renens

Las voces de los jóvenes inmigrantes resuenan en Renens
Las voces de los jóvenes inmigrantes resuenan en Renens
-

Las voces de los jóvenes inmigrantes resuenan en Renens

Liana Menétrey

Publicado hoy a las 22:18 horas.

“Me gusta mucho leer. Pero en mi país, Guinea-Bissau, no pude encontrar libros como en otros países”. En la Ferme des Tilleuls, el espacio cultural de Rennes, Ansel comparte su historia ante un público atento. Con voz tímida, recita sus palabras primero en criollo portugués y luego en francés.

El guineano de Bissau es uno de los jóvenes autores de “Histoires avec des bosses”, una colección de cartillas multilingües, fruto del trabajo de jóvenes de 11 a 21 años recién llegados a Suiza. Ansel, de 19 años y madre de una niña, alberga el sueño de algún día abrir una biblioteca en su país natal para facilitar el acceso a la lectura.

Ce recueil, témoin d’expériences dans un pays nouveau, incarne le fervent désir de Noémie Mathivat, enseignante en classe d’accueil, de fournir à ces jeunes un lieu d’expression libre et un terrain fertile pour échanger sur leurs parcours scolaires marqués par Migración. Fundó la asociación Témoignages et Rencontres d’Adolescents du Monde en Suisse, o TRAMES, en el verano de 2022. A través de los talleres de escritura y dibujo que organiza en Renens, la idea de dar vida a un libro va germinando poco a poco. pequeño. El proyecto nació gracias al apoyo del Fondo de Integración de Lausana y de varias fundaciones.

Huir de la guerra

Entre estas voces jóvenes se encuentra la de la ucraniana Nastya. La guerra estalló en su país cuando sólo tenía 12 años. Era el 24 de febrero de 2022. Unos días después, Nastya y su familia huyeron de la ofensiva rusa y se exiliaron en Suiza. Se integra rápidamente en un curso de acogida en Lausana y está convencida de regresar pronto a su país. Al resistirse a aprender francés, confiesa: “Mi cerebro no me dejaba aprender francés porque sólo quería volver a Ucrania”. Ahora tiene 14 años y habla un francés cuya fluidez y confianza la cautivan. Nastya describe la escritura como una práctica terapéutica.

Asimismo, Omar, también de 14 años, se considera afortunado de estar hoy en Suiza. En su país de origen, Ecuador, “no hay futuro, la mayoría de los adolescentes caen en las drogas o matan gente”. Cuando tenía solo 6 meses, Omar ingirió lejía, lo que le quemó el esófago y la punta de la lengua. Fue sometido a una cirugía extensa y su esófago fue reemplazado por un segmento del intestino delgado. Cuando llegó a Suiza, a los 11 años, sus visitas al hospital eran frecuentes. Sin embargo, se niega a faltar ni un solo día a la escuela, lo que es crucial para mejorar su francés.

A través de estas cautivadoras historias, “Historias con Jefes” ofrece una plataforma esencial para estas voces de jóvenes inmigrantes. Y recuerda la fuerza de la literatura y la escritura como vector de inclusión.

¿Encontró un error? Por favor infórmenos.

0 comentarios

-

PREV En Aube, los estudiantes de secundaria ayudan a sus compañeros más necesitados a calzarse y vestirse
NEXT “No digas nada o iré a prisión”: un albañil juzgado por el tribunal penal de Gers por violación incestuosa de su nuera