Kamel Daoud acusado de apropiarse de la historia de una víctima de la “década negra” en “Houris”, Premio Goncourt 2024

Kamel Daoud acusado de apropiarse de la historia de una víctima de la “década negra” en “Houris”, Premio Goncourt 2024
Kamel Daoud acusado de apropiarse de la historia de una víctima de la “década negra” en “Houris”, Premio Goncourt 2024
-
>>

El escritor Kamel Daoud, premio Goncourt, a su llegada al restaurante Drouant, en París, el 4 de noviembre de 2024. GREGOIRE CAMPIONE/AFP

Leer más tarde noticias de google Compartir

Facebook Gorjeo Correo electrónico Copiar enlace

Enviar

Tiempo de lectura: 2 min.

Acceso libre

Una superviviente argelina de un atentado acusa al escritor de haber aprovechado su tragedia sin su consentimiento para escribir su novela sobre la guerra civil de los años 90. Gallimard, el editor de Kamel Daoud, habla de ataques “difamatorios”.

La historia comenzó a extenderse como la pólvora este fin de semana. El viernes 15 de noviembre, la cadena de televisión argelina One TV emitió una entrevista con Saâda Arbane, víctima de un atentado terrorista durante la guerra civil argelina en los años 1990. Sobreviviente de un intento de degollamiento, la joven habla hoy gracias a una cánula. Sus palabras, aunque difíciles de escuchar, podrían tener un efecto devastador en el escritor Kamel Daoud, que acaba de recibir el premio Goncourt por su novela “Houris” (Gallimard), un libro sobre la “década negra”, un tema tabú en Argelia. .

Lea también

Entrevista Kamel Daoud, Goncourt 2024: “Este premio da sentido a todos los escritores que buscamos silenciar en el mundo árabe”

Gratis

Leer más tarde

La treintañera, que vio cómo masacraban a parte de su familia, cree que Kamel Daoud se apropió y explotó su historia para escribir su libro, cuyo narrador, Aube, es también superviviente de un degüello. Saâda Arbane enumera así las similitudes entre el personaje de la novela de Daoud y su propia vida: “la cicatriz en el cuello, las secuelas físicas de un fallido degüello, la ausencia de voz, el trauma de una masacre familiar”. Al igual que ella, Aube tiene una peluquería y tiene tatuajes.

Más en serio, Saâda Arbane afirma que “Houris” retoma elementos más personales, en particular su relación con su madre o su deseo de abortar. Hechos que habría confiado durante la terapia, en 2015, a un psiquiatra que se convertiría en la esposa de Kamel Daoud. También evoca encuentros posteriores con el matrimonio Daoud, donde el propio escritor le sugirió que contara su tragedia. “Hace tres años, fui invitado por Ma mí Daoud tomando un café en su casa, citó Hasnaoui [à Oran]. Kamel Daoud me preguntó entonces si era posible contar mi historia en una novela, y me negué. “, dijo durante su entrevista.

Lea también

Palanquilla Kamel Daoud, un Goncourt muy político

Acceso libre

Leer más tarde

Después de descubrir la existencia de “Houris”, gracias a una amiga que vive en Francia, Saâda Arbane cree haber sido traicionada, en particular por la esposa de Kamel Daoud, quien supuestamente violó las reglas deontológicas al revelar su historia. El diario argelino “El Watan”, que retoma la noticia, subraya que este asunto podría dar lugar a acciones judiciales por “violación del secreto profesional”.

En la entrevista que Kamel Daoud concedió a “New Obs” en septiembre, no ocultó que se inspiró en personas reales para el personaje de Aube:

“Sí, conocí a una mujer con una cánula, pero no solo a una mujer mutilada, ya que degollar era el modus operandi de los islamistas. Esta imagen provocó en mí un poderoso detonante de lo que no podía decir. Ella fue la verdadera metáfora de esta historia que no se puede contar aunque se haya sufrido. Además, mi personaje central sólo podría ser una mujer, porque son las mujeres las que, en el llamado mundo árabe-musulmán, son reducidas al silencio y quienes, en las guerras, son las víctimas que nunca son “reparadas”. »

Lea también

Entrevista Kamel Daoud: “Ya no podía escribir ni respirar en Argelia”

Abonado

Leer más tarde

Contactado este lunes 18 de noviembre, el escritor franco-argelino, que actualmente vive en Francia y cuya novela está prohibida en Argelia, no quiso hablar. Por otra parte, Gallimard, su editorial, publicó un comunicado de prensa. Su director general, Antoine Gallimard, denuncia ataques “difamatorio” contra Kamel Daoud.

“Si “Houris” se inspira en los trágicos acontecimientos ocurridos en Argelia durante la guerra civil de los años 1990, su argumento, sus personajes y su heroína son puramente ficticios”dice Antoine Gallimard. “Desde la publicación de su novela, Kamel Daoud ha sido objeto de violentas campañas difamatorias orquestadas por ciertos medios de comunicación cercanos a un régimen cuya naturaleza es bien conocida”prosigue el director de la editorial, a quien se le ha prohibido presentar sus obras en la feria internacional del libro de Argel, que finalizó el sábado.

“Después de la prohibición del libro y de nuestra editorial en la feria del libro de Argel, fue el turno de su esposa, que de ninguna manera obtuvo la escritura de “Houris”, de verse afectada en su integridad profesional »continúa el editor.

-

PREV Con ya 217 muertos, las autoridades se preparan para un balance extremadamente mayor…
NEXT Muerte de Nicolás en un tiroteo frente a una discoteca: “Sentado en una silla” frente a un punto de venta, un hombre arrestado