En “Everybody Loves Touda”, Nabil Ayouch rinde homenaje a los shikhates, cantantes despreciados: “La injusticia es el hilo conductor de mi trabajo”

-

Los shikhates son cantantes populares admirados pero también despreciados: ¿por qué?

Al principio, estas mujeres eran consideradas heroínas: a través de su canción, la Aïta, expresaban mensajes políticos, eran el alma y la voz del país. Pero a partir de los años 50 y 60, debido a la pobreza, abandonaron el campo para ir a grandes ciudades como Casablanca. Cantaron en cabarets, bares y otros lugares turbios llenos de alcohol y prostitución. Por lo tanto, la mayoría de la gente los menospreciaba. Por eso decidí hacer esta película: para devolverles su estatus.

gaviota

Puedes tener la voz más bella del mundo, aprende todas las Aîtas que quieras, si no tienes el ritmo, no eres shikhate.

En el papel de Touda, Nisrine Erradi es asombrosa. ¿Cómo lo elegiste?

ella jugó en Adánópera prima de Maryam (Nota del editor: Touzani, director de Caftán Azulesposa y compañera artística de Nabil Ayouch). Con Maryam vivimos y trabajamos juntas, y coescribimos el personaje teniendo a Nisrine en mente. Era ella o nada. Entonces la elegí a ella, pero ella también me eligió a mí. Durante año y medio se preparó a fondo, aprendió a cantar, a moverse y también a hablar, porque cada uno tiene su propia forma de hablar y de lenguaje.

Nisrin Erradi ha practicado durante mucho tiempo para encarnar un shikhate “real”. ©Ad Vitam

¿Eso quiere decir?

En la película, cuando los subtítulos están en amarillo es para indicar que hablan en “raous”, una lengua inventada por y para los shikhates para no ser entendida por otros marroquíes. Pero también está el forma de lo que hablan. Y el ritmo es fundamental: puedes tener la voz más bella del mundo, aprender todas las Aîtas que quieras, si no tienes ritmo, no eres un shikhate. Nisrine entrenó durante mucho tiempo para lograr el resultado que vemos en la película.

gaviota

Estos chikhates expresan a través de sus canciones luchas universales, que lamentablemente siguen vigentes hoy en día, como el derecho a la educación.

A través de Touda, ¿la película transmite una declaración más amplia sobre las relaciones entre hombres y mujeres?

Sí, en cierto modo, estos chikhates expresan a través de sus canciones luchas universales, que lamentablemente siguen vigentes hoy: por el derecho a la educación, a la herencia…

Las canciones de Shikhate todavía tienen acentos modernos.Las canciones de Shikhate todavía tienen acentos modernos.
Las canciones de Shikhate todavía tienen acentos modernos ©Ad Vitam

¿Qué cineastas te inspiran?

Derramar Toudapensé en Cabaret, Thelma y Luisa… Pero en mi vida, quien más me inspiró fue Charlie Chaplin. Crecí en Sarcelles, un suburbio obrero comunista de París, y allí descubrí su cine. Un cine basado en la injusticia. Esto es lo que ha dado forma a mi perspectiva como cineasta: la injusticia es el hilo conductor de mi trabajo.

Una palabra sobre el título, ¿por qué “Todo el mundo ama a Touda”?

Quería un título con un doble significado, que fuera irónico. Porque Touda es amado, pero no necesariamente de la manera correcta…

-

PREV Las nuevas ofertas del grupo Kenzi Hotels – Hoy Marruecos
NEXT “Este es el segundo año que vemos una tendencia ilegal en las escuelas hacia estudiantes difíciles”