Historia y traducción en la Academia del Reino

Historia y traducción en la Academia del Reino
Historia y traducción en la Academia del Reino
-

Rabat – La relación entre historia y traducción estuvo en el centro de una conferencia organizada, el viernes por la tarde en Rabat, por el Cuerpo Académico Superior de la Traducción, dependiente de la Academia del Reino de Marruecos.

Esta conferencia fue organizada por Khalid Ben Sghir, profesor de la Universidad Mohammed V, y moderada por el director de la Oficina de Coordinación de Arabización de la Organización Árabe para la Educación, la Cultura y la Ciencia, Abdelfattah Lahjomri.

Rehaussée par la présence notamment du Secrétaire perpétuel de l’Académie du Royaume, Abdeljalil Lahjomri, de nombreux universitaires et d’experts, cette rencontre a été l’occasion d’examiner plusieurs thématiques liées au domaine de la traduction dans son rapport avec l’ historia.

Estos incluyen el papel de la traducción en la documentación y verificación de acontecimientos históricos y el impacto de las nuevas tecnologías en la traducción histórica.

Ben Sghir explicó que la traducción es “una práctica esencial a la que el hombre ha recurrido a lo largo de los siglos”, subrayando que “cuanto más se multiplican los pueblos y las lenguas, más se hace más pronunciada la necesidad de la traducción, debido a su importante papel en la comunicación”. y construir puentes entre culturas.

Precisó que esta actividad cultural ha florecido considerablemente en la región mediterránea, región geográfica históricamente famosa por haber acogido diferentes civilizaciones y culturas.

La traducción histórica es un vínculo entre el pasado y el presente, y un elemento esencial para preservar la identidad y construir un futuro que proteja la cultura, agregó el académico.

Recuerde que la Autoridad Superior Académica de Traducción, cuya misión es promover las obras de traducción, en Marruecos y en el extranjero, en particular en lengua árabe y amazigh, se dedica principalmente a la traducción de obras de referencia, estudios e investigaciones científicas en diversos campos de la ciencia, el pensamiento. , cultura, patrimonio y civilización.

También vela por el fomento de la investigación científica en cuestiones de estudios de traducción y sus aplicaciones, en coordinación con instituciones y organizaciones especializadas en la materia, nacionales o extranjeras.

-

PREV Aid Al Adha: cerca del 13% de los marroquíes no hacen el sacrificio
NEXT Ciclismo. ¡El Tour de Francia femenino de 2025 comenzará en Vannes y permanecerá tres días en Occidente!