“Mi película probablemente no se proyectará en China”

-
gaviota

En Hong Kong, si estás atrapado en la pobreza, es muy difícil salir…

En la película no hay homofobia directa por parte de la familia del fallecido. Todo gira en torno a la cuestión del dinero, la herencia…

Si fueran abiertamente homofóbicos, una gran parte del público diría: “Está bien, ella es la heroína y ellos son los malos”. Lo miraría de manera desapegada, como un guerra de las galaxias. Pero quiero que el público también pueda comprenderlos, identificarse con ellos, simpatizar con ellos y luego poder hacer preguntas. Si yo estuviera en su lugar, ¿dejaría que esta mujer se quedara en su departamento o me sentiría con derecho a recuperar esta propiedad? Durante las proyecciones, algunos me dicen que se identifican totalmente y que su reacción es simplemente…

¿Es también una película sobre las desigualdades sociales en Hong Kong? Si la familia hace esto es porque Angie y Pat eran ricos, no ella…

En Hong Kong, los precios inmobiliarios son tan altos que si tienes veintitantos años y acabas de terminar la universidad, realmente no hay manera de que puedas comprar un departamento y comenzar un negocio. un hogar sin ayuda de su familia. Tú también estás atrapado y esto también afectará tus relaciones románticas. Hong Kong es muy rico, mucha gente tiene mucho dinero. Pero, como en muchas otras sociedades, los ricos siempre se vuelven más ricos y los pobres se vuelven más pobres. Si estás atrapado en la pobreza, es muy difícil salir…

Ray Yeung, director de Hong Kong de “All Shall Be Well”. ©DR

¿Cuál es la situación en Hong Kong hoy? ¿La homosexualidad sigue siendo un tabú?

No. Hong Kong está abierto. He estado organizando el Festival de Cine Gay y Lésbico de Hong Kong desde el año 2000. Realmente he visto la evolución. Al principio, la gente entraba a escondidas o esperaba hasta que oscureciera para ver una película. Hoy pasan el rato en el pasillo, riendo, hablando. Nuestras fiestas son muy populares. La sociedad realmente ha cambiado en los últimos 20 años, gracias en parte a Internet. La visibilidad es mucho más fuerte. Y muchos países ya han legalizado el matrimonio entre personas del mismo sexo. Entonces nos decimos a nosotros mismos que quizás también sea hora de cambiar.

¿Es diferente la situación en China?

Muy diferente. Es posible que mi película no se proyecte allí, ni ninguna película LGBTQ. En el pasado, existía una organización autorizada por el gobierno llamada LGBTQ Community Parents. Apoyó a los padres, que son las “víctimas” de esta “enfermedad”, pero no a la comunidad misma. E incluso ese grupo oficialmente autorizado ya no existe. Entonces sí, es difícil. No es ilegal ser gay en China, pero la sociedad lo ve muy negativamente y no hay derecho a ello. Si sales del armario en el trabajo, te pueden despedir… Pero Hong Kong es autónomo de China… En la comunidad LGBTQ local, hay activistas poderosos. Algunos viajaron al extranjero, se casaron y luego regresaron a Hong Kong y demandaron al gobierno local por no reconocer el matrimonio entre personas del mismo sexo. Y ganaron el pasado mes de septiembre. El gobierno de Hong Kong debe reconocer el matrimonio entre personas del mismo sexo celebrado en el extranjero. Sin embargo, el gobierno apeló. La audiencia tendrá lugar a finales de noviembre… (El Tribunal Supremo finalmente falló a favor de personas del mismo sexo en casos de herencia, Nota del editor.)

¿Cree que el matrimonio homosexual podría ser posible en Hong Kong en el futuro?

Si obtenemos el mismo veredicto que el pasado mes de septiembre, entonces sí, sería un paso adelante positivo. Pero eso no significa que obtendremos todos los derechos. A esto lo llamaremos sociedad civil, pero no garantizará derechos de herencia…. Todavía podría ser simplemente un cascarón vacío.

Todas tus películas se centran en cuestiones LGBTQ. ¿Te considerarías un cineasta activista?

Sí, claramente. Esa es parte de la razón por la que quería hacer películas, cuando vi Padrino (por Ang Lee en 1993, nota del editor)lo cual fue un gran éxito. Antes, siempre había pensado que las cuestiones LGBT asiáticas eran en gran medida minoritarias. Pero vi que podría interesar a la gente. Me dije a mí mismo que tal vez podría intentar hacer películas que nos representen. Porque en aquella época no había mucha representación de los asiáticos en los medios occidentales. Y no hablemos de representación LGBT…

Más que un escenario, Hong Kong es un personaje real de la película. ¿Cómo abordaste la ciudad como cineasta?

Hong Kong es el protagonista principal de la película, porque hablamos de su sistema legal, la desprotección de la comunidad LGBTQ. Pero uno de los principales problemas es también la falta de espacio en Hong Kong, donde todo debe construirse verticalmente. Al director artístico y al director de fotografía les aclaré que quería mostrar este apilamiento, esta verticalidad. Incluso en el columbario, donde la gente deposita las cenizas de sus seres queridos, todo está amontonado. Si bien Pat quería simplemente estar esparcida en el océano, se encuentra en este pequeño nicho. Esto representa la forma en que vive la gente en Hong Kong, en pequeños agujeros. Queríamos mostrar esta falta de espacio físico, pero también esta falta de espacio para respirar, para pensar, para ser uno mismo…

“All Shall Be Well”, magnífico drama de Hong Kong de Ray Yeung, con Patra Au, Tai-Bo, Chung-Hang Leung, Lin-Lin Li…“All Shall Be Well”, magnífico drama de Hong Kong de Ray Yeung, con Patra Au, Tai-Bo, Chung-Hang Leung, Lin-Lin Li…
Al comienzo de la película, toda la familia acepta la relación entre Pat (Lin-Lin Li) y Angie (Patra Au). Sólo después de la muerte del primero las cosas empiezan a empeorar… ©Vedette

Al principio de la película, filmas con delicadeza la intimidad de esta pareja, en particular la forma en que desayunan juntos…

Para demostrar que las dos mujeres han vivido juntas durante tanto tiempo, hay que mostrar intimidad y familiaridad, no sólo pasión, abrazos… Estar con alguien y estar relajado a pesar del silencio, es realmente lo más íntimo que puede ser. No se besan, como en una serie americana. Más bien, son sincrónicos, porque es su ritual cada mañana. No necesitan mirarse y sonreír. A las actrices, cuando estábamos trabajando en la escena, simplemente les dije: improvisemos una escena de desayuno. Petra, que interpreta a Angie, tomó un palillo y se lo dio a Maggie, que interpreta a Pat. Sólo entonces empiezan a hablar de ello… Me pareció interesante porque, cuando eran jóvenes, probablemente no lo necesitaban. Pero a medida que envejecemos, los dientes se van separando… Me dije que era algo cotidiano, pero que también representaba el envejecimiento. Había que integrarlo…

Al final de la película, Pat y Angie se besan. ¿Era importante mostrar a dos mujeres besándose en la pantalla?

Originalmente en el guión, se suponía que debían darse un besito. En la primera toma ya estaba muy bien. Por seguridad, hicimos otro. En este punto del rodaje las actrices se conocían muy bien y empezaron a besarse más apasionadamente. Nos dijimos: ¿por qué no, si las actrices lo sentían con naturalidad? Entonces decidimos usarlo. El público de Hong Kong necesita ver esto, para no pensar que son sólo dos hermanas…

-

PREV Anne, estafada con 830.000 euros por un falso Brad Pitt, testifica e implica a Sept à Huit
NEXT Bernard Arnault vuela en ayuda de Stéphane Courbit en Courchevel