Pesado. Teatro: la comedia no es prerrogativa de los “sanos”

Pesado. Teatro: la comedia no es prerrogativa de los “sanos”
Pesado. Teatro: la comedia no es prerrogativa de los “sanos”
-

lo esencial
¿Permitir que personas discapacitadas suban al escenario? Es posible. La prueba ? La actuación del CCAS el lunes por la noche en el Palacio de Congresos.

Un café como cualquier otro, con un “bar Hirondelles”, algunas mesas destartaladas y unas diez sillas: “¡No me gustan los museos! Allí se encuentra todo lo que la gente no quiere comprar…”

Desde el principio, la tónica se marcó la noche del lunes, durante la representación del taller del Centro Municipal de Acción Social (CCAS).

“Imagínense, el otro día conocí a un inglés, y lo más increíble fue que este extranjero, pues ¡entendió todo lo que dijo!”

En la sala abarrotada del Palacio de Exposiciones estallan carcajadas y los aplausos crepitan para animar a las catorce actrices, que empiezan a perder la seriedad:

“¡Mi marido me engañó tanto que no sé si soy la madre de mis hijos!”, se lamenta una de ellas, un poco borracha.

“¿Soy la madre de mis hijos?”

Y el otro responde, con indiferencia: “Cuando nací pesaba cuatro kilos, hoy cuánto me gustaría perderlos…”.

Completamente locas, las parodias se suceden, inspiradas en el espectáculo “Brèves de counter” de Jean-Marie Gourio, explica Patrick Lode, de la compañía de Tarbes “Le Baluchon”.

Y el director, precisa: “Empezamos nuestros ensayos todos los jueves de septiembre, en Villa Myriam. El desafío de nuestra compañía es hacer tocar a personas más o menos discapacitadas, a veces con problemas de memoria… Tenemos una Una actriz se ve obligada a caminar con un bastón, otra tiene dificultades para recuperarse de un derrame cerebral y la mayor tiene ochenta y cuatro años.

“Mientras haya mujeres entre las feministas, esto nunca funcionará”, continúa asombrada una actriz. […] Miren a la Madre Teresa, en la India: ella era santa… ¡Pero también lo son las vacas!”

Por supuesto, hay algunos pequeños contratiempos, pero eso no importa: aumentan el encanto de la obra, incluso si Fernande, bastante borracha (un papel compositivo), se queda esperando entre bastidores, porque no está. listo para intervenir en el “timing”.

“Tuvimos miedo hasta el final”, explicó Emmanuelle al final de la representación. “Es una obra muy larga, con textos difíciles de aprender, ¡pero qué experiencia tan maravillosa hemos vivido durante todo este año!

Entonces, ya que estamos en eso: ¿no podríamos usar uno o dos pedacitos de humor para el camino y para el buen humor? […] Dos aforismos que, lamentablemente, siguen siendo muy actuales: “El RSA es bueno, pero se bebe muy rápido”, pregunta una clienta mientras termina su vaso, o también: “Eres polvo y volverás al polvo”, se lamenta otro, mirando para un trabajo como “técnico de superficies”.

Estaremos de acuerdo en que para una señora de la limpieza todavía resulta un poco difícil de digerir.

-

PREV esta actriz de Mujeres desesperadas con la que ya no tiene ningún contacto
NEXT ¿Por qué los directores Jacques Doillon y Benoît Jacquot, acusados ​​de violencia sexual por parte de actrices, están bajo custodia policial?