Cultura – Ocio – Muerte de Bernard Pivot: su oda a la lengua francesa en 2014 en Cap Corse

Cultura – Ocio – Muerte de Bernard Pivot: su oda a la lengua francesa en 2014 en Cap Corse
Cultura – Ocio – Muerte de Bernard Pivot: su oda a la lengua francesa en 2014 en Cap Corse
-

Corse Matin abre sus archivos, con motivo de muerte de Bernard Pivot. La ex presidente de la academia Goncourt, hizo una aparición destacada hace diez años. Fue en julio de 2014, en Erbalunga, este pequeño pueblo de pescadores, situado a pocos kilómetros de Bastia. Los organizadores del evento literario “Cap Lecture” invitaron a este estudioso a contar las sutilezas de la lengua francesanarrativo.

“La profundidad del aire es fresca. Observa en el borde del bosque cercano el aire de un ave de rapiña y sobre todo un pájaro magnífico que ya tiene un gran aire y que pasta sobre nosotros” dictó, el domingo por la tarde, Bernard Pivot, cuyo cabello blanco se mezclaba con el viento. Un hermoso ejercicio de estilo para este fiel servidor de la lengua francesa.

Ante un público que, según los organizadores de los IV encuentros literarios de conferencias Cap, reunió a nada menos que 300 personas, entre ellas Régis Debray, Bernard Pivot pronunció una conferencia muy aplaudida sobre las acrobacias de la lengua francesa. Inmodesto y truculento.

Los años de los ‘Apóstrofes’

“Deja que el merino orine. Haz el santo Nitouche. Corta un babero. Cambia la lechería. Nacidas del genio popular, las expresiones francesas están llenas de sabor, colores y ¡el olvido amenaza! ” subraya Bernard Pivot, ferviente defensor de esta parte de la lengua francesa, que publicó el libro 100 expresiones para salvar con Albin Michel en 2008.

Entrevistado como en un plató por Sébastien Bonifay, en la plaza Bach de Erbalunga, Bernard Pivot testificó con fantasía e ironía sobre su carrera de periodista.

Con emoción, recuerda haber recibido en el set de sus programas de televisión a Claude Lévi-Strauss, Vladimir Nabokov, Charles Bukowski, por nombrar algunos.

A los cuarenta años lanzó el programa literario Apostrophes, cuyo primer número se emitió en Antenne 2 el 10 de enero de 1975. El mismo año fundó la revista literaria Lire, de la que dirigió la redacción hasta 1993. El programa Apostrophes finalizó en 1990 y Bernard Pivot lanzó Bouillon de culture, una revista de televisión cuyo campo de investigación es más amplio que los libros: mezcla literatura, arte y cine. La última edición de Bouillon de culture, en junio de 2001, marcará el mundo de la edición y de los medios de comunicación.

amor por el vino

Su infancia en Lyon, arrullada por la cultura de la vid, le confiere un carácter barroco. En 2006 publicó el Wine Lovers’ Dictionary, un libro en homenaje al vino y sus raíces Beaujolais. Amor, él nunca deja de dar testimonio: ” Las mujeres siempre han tenido un lugar importante en mi vida. Es difícil no hablar de las mujeres que hemos conocido y de las relaciones posibles e imaginarias en particular. “, el explica.

Mezcla de inspiración clásica y modernidad, el presidente de la academia Goncourt quiere escapar a toda costa de ” era mejor antes “. Publicó en 2013. ” Los tweets son gatos “que explora, al estilo haiku, el placer de hacer las cosas breves:” Es extraordinario poder traducir una emoción, un pensamiento, en menos de 140 signos. “

Gran admirador de los “Folletos” de Paul-Louis Courier, que califica de “muy apasionantes”, admite no haber conseguido nunca terminar el Ulises de James Joyce.después de un tiempo ya no entendí nada ” y le gusta ofrecer Los hijos del buen Dios de Antoine Blondin por su lado “refrescante”.

Palabras suaves y amargas, amadas o detestables, vivas o muertas, la reseña de palabras de Bernard Pivot llevó al público a una gira editorial.

-

PREV Juicio penal a Donald Trump | La tercera semana marcada por el testimonio de Stormy Daniels
NEXT Vuelve la temporada de ferry PEI | Noticias CTV