El sitio web de RONA habla el idioma del reno local.

El sitio web de RONA habla el idioma del reno local.
El sitio web de RONA habla el idioma del reno local.
-

Como parte de su 85 cumpleaños, RONAsobre la idea de su agencia creativa Sid Leedecidió ofrecer un regalo a los quebequenses: un sitio web que por fin habla el idioma de la renovación local. Después de investigar el campo para identificar más de 150 términos o nombres de productos exclusivamente nuestros, RONA actualizó su motor de búsqueda para que todos los clientes finalmente puedan encontrar lo que buscan en el sitio en línea.

Ya no hay que preguntarse cómo se llama en la lengua de Molière un “molinillo”, un “César” o un “scrigne”. en un vídeo web En un minuto presentando el estado de la nueva herramienta, la marca invita a los quebequenses a continuar la iniciativa proponiendo otros términos que podrían haberse olvidado. Se realizarán actualizaciones constantemente para agregar estos términos utilizados con frecuencia por la comunidad de construcción y renovación de Quebec.

Gracias a este cambio, RONA se posiciona como un verdadero socio de renovación para los quebequenses: el sitio transaccional se convierte en un léxico único de expresiones locales, que puede evolucionar y enriquecerse con el tiempo.

“Estamos muy orgullosos de resaltar el rico patrimonio lingüístico de Quebec, particularmente en el sector de la construcción. Este léxico celebra el lenguaje único que refleja las realidades locales. “Es una manera de honrar la diversidad y la creatividad del idioma quebequense, al tiempo que fortalecemos nuestro compromiso con las comunidades que le dan vida”. declarado jacynthe principeDirector sénior de marketing de marca.

“Además de resaltar el idioma único de Reno en Quebec, nuestro deseo era sobre todo reducir la brecha entre el vocabulario utilizado por los clientes de RONA y el que encuentran en el sitio web de la empresa para acercar la marca de sus clientes”, explica Olivier. Goulet-Lafond, diseñador-editor de Sid Lee.

“Esta campaña de RONA dirigida por Sid Lee representa un trabajo lingüístico admirable, que resalta la riqueza dialectal en general, al tiempo que muestra que una lengua sana es una lengua que evoluciona y responde a las necesidades de sus hablantes. Habrá quienes mencionarán que ciertas palabras del vocabulario “réno” que utilizamos en Quebec constituyen anglicismos, pero la diferencia en la ortografía, la longevidad de su uso y otros factores hacen que esta crítica no sea convincente. Elizabeth Smithprofesora de lingüística de la UQAM.

El vídeo se encuentra en las redes sociales de la ferretería desde el 4 de noviembre de 2024 y se seguirá mejorando el buscador en base a las palabras indicadas en los comentarios. Visita el sitio web de RON ¡para ponerlo a prueba!

CRÉDITOS
CLIENTE: RONA
Directora sénior de marketing de marca: Jacynthe Prince
Responsable de marketing de marca, publicidad y marketing de influencers: Myriam Bernier
Especialista, Marketing de Influencers y Redes Sociales: Caroline Hurtubise

AGENCIA: Sid Lee
Director creativo: David Lambert
Dirección artística: Félix-Antoine Brunet
Editor-editor: Olivier Goulet-Lafond
Directora del grupo de servicios de consultoría: Thalie Poulin
Directora de consultoría: Sylvie Crête
Asesores: Gabrielle Crépeau-Hubert
Estrategia: Jean-Claude Kikongi, Sophie Gibeault
Productor ejecutivo: Marie-Soleil Patry
Productora: Alexandra Michaud
Diseñador de movimiento: Paul Gaspari, Noah Dauphinais
Montaje: Daniel Daigle
Responsable de Relaciones con los Medios: Pauline Lazarus

MEDIOS: Personas mayores

REDES SOCIALES: Sustancia

-

PREV “Nunca tengo suficiente” Esta serie de mafiosos es una joya poco conocida: está destinada a los fans de Peaky Blinders
NEXT Brienz GR debe prepararse para otra evacuación