Los 10 modismos franceses más utilizados

Los 10 modismos franceses más utilizados
Los
      10
      modismos
      franceses
      más
      utilizados
- -

El francés está lleno de expresiones pintorescas. Redescubramos 10 de las más comunes

Las expresiones idiomáticas (que no deben confundirse con expresiones idiomáticas, como “sin mi pleno consentimiento”) son expresiones figurativas propias de un idioma en particular. De hecho, el adjetivo “idiomático” proviene del griego “ idiomaticos », que significa «particular» o «especial». Se pronuncian a diario y hoy hablamos de 10 de las más utilizadas en Francia. Para conocer su historia, haga clic en los enlaces que se proporcionan.

Tener una pulga en la oreja

No acudas al veterinario con prisas: se trata de sospechar algo. El origen de esta divertida expresión lo puedes encontrar en este artículo.

Tener el viento en las velas

Se trata de encontrar el éxito o, para usar una expresión similar, de estar a la deriva. Aclara tu mente aquí.

Descubriendo la verdad

Después de tener una pulga en la oreja, normalmente acabamos descubriendo el tiesto de rosas, es decir, desvelando un secreto. ¿Qué tiene que ver esto con las rosas? Te lo explicamos en este artículo.

Dale tu lengua al gato

Queridos hijos, esta expresión consiste en admitir que no se sabe la respuesta a una pregunta o a un acertijo. Hemos explorado aquí su asombrosa etimología.

Haciendo los 400 trucos

Se trata de hacer cosas estúpidas o cometer actos delictivos (…) Leer más en 20minutos

Lea también:
“Un buen” o “un buen” apetito: ¿Qué escribir?
“Una” o “una” tarde: ¿Qué escribir?
“Te lo ruego” o “te ruego”: ¿qué debes escribir?
“Anterior” o “precedente”: ¿Qué debes escribir?
“De ahora en adelante” o “dores et ya”: ¿Qué deberías escribir?

-

PREV Yann Moix se descontrola en directo, la reacción de Eric Naulleau es una locura
NEXT El gran desfile de los campeones olímpicos y paralímpicos en directo y en imágenes