Apropiación del caftán marroquí: Argelia sufre un amargo revés ante la UNESCO

Apropiación del caftán marroquí: Argelia sufre un amargo revés ante la UNESCO
Apropiación del caftán marroquí: Argelia sufre un amargo revés ante la UNESCO
-

Durante una sesión encabezada el 4 de diciembre por Nancy Ovelar De Gorostiaga, embajadora extraordinaria y plenipotenciaria y delegada permanente de Paraguay ante la UNESCO, se presentaron algunas de las 58 nominaciones presentadas para la lista representativa del patrimonio cultural inmaterial de la humanidad.

Entre estas solicitudes se encontraba la de Argelia, presentada en marzo de 2023 y titulada: “El traje ceremonial femenino en el Gran Oriente de Argelia: conocimientos asociados a la confección y al adorno de la Gandoura y la Melehfa“. Un expediente que será examinado por el Comité Intergubernamental para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial, con vistas a una posible inscripción en 2024 en la lista representativa del patrimonio cultural inmaterial de la humanidad, de conformidad con los procedimientos establecidos en las directrices operativas para la implementación implementación de la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial.

Sin embargo, desde que Argelia presentó esta solicitud, Marruecos ha seguido denunciando lo que parece ser un intento flagrante de apropiación cultural del caftán marroquí.

Y con razón, entre las fotografías de los trajes que ilustran dicho patrimonio indumentaria argelino, que el propio título del expediente califica como “Gandoura” y “Melehfa”, aparece un caftán Ntaa, traje típico de la ciudad de Fez, descrito en el título como “Caftán bordado de “mejboud” con motivos florales y animales» y, la guinda del pastel, indica un copyright del Centro Nacional de Investigaciones Antropológicas e Históricas Prehistóricas de Argelia (CNRPAH).

Un ejemplo de apropiación cultural denunciado desde hace tiempo

En una carta dirigida en mayo de 2024 a Audrey Azoulay, directora general de la UNESCO, Mehdi Bensaïd, ministro de Juventud, Cultura y Comunicación, señaló la gravedad de este intento de apropiación cultural y pidió una reacción de la organización de la ONU.

Por ello, el ministro solicitó la eliminación de estas ilustraciones que intencionadamente inducen a confusión. Este, “en vista de la historia y de las múltiples reivindicaciones insistentes pero legítimas de la opinión pública marroquí, incluidas las de las comunidades marroquíes depositarias de conocimientos ancestrales transmitidos de generación en generación en los diferentes oficios vinculados al caftán, que encarnan por excelencia los valores de la paz. y tolerancia de la identidad marroquí“, podríamos leer en esta carta.

Lea también: Un caftán Ntaâ de Fez usurpado en un expediente argelino: Marruecos lleva la impostura a la UNESCO

Este agravio de Marruecos no quedó en letra muerta. Este miércoles 4 de diciembre, el Reino, a través de su delegación presidida por Samir Addahre, embajador, representante permanente de Marruecos ante la UNESCO, y Mustafa Jellouk, director del patrimonio cultural del Ministerio de Juventud, Cultura y Comunicación, logró frustrar esta nueva intento de apropiación descarada del patrimonio inmaterial marroquí.

La intervención de Samir Addahr interrumpida por el representante argelino

De hecho, durante el examen de la candidatura argelina, Samir Addahre presentó una protesta oficial, a la que el Comité Intergubernamental para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial respondió positivamente. Sobre la base de pruebas sólidas que demuestran el carácter marroquí de este caftán, proporcionadas por el Ministerio de Juventud, Cultura y Comunicación, en coordinación con la delegación marroquí, dicho comité decidió eliminar del expediente argelino la imagen que ilustraba el caftán marroquí. por considerar que esta imagen no respetaba los derechos de propiedad intelectual.

Tras esta decisión, Nancy Ovelar De Gorostiaga cedió la palabra al representante permanente de Marruecos ante la UNESCO. Una invitación impugnada por el representante argelino que el presidente tuvo que reformular, recordándole que la decisión pertenecía a la presidencia y pidiéndole que la respetara.

En su discurso, Samir Addahre recordó una serie de principios. “El Reino de Marruecos, que comparte los valores que nos unen en el seno de esta organización, reafirma que esta convención no puede en ningún caso ser objeto de explotación o instrumentalización política como se estipula en el acto constitutivo de nuestra organización. Si el patrimonio cultural inmaterial sirve para unir a las personas, su salvaguardia y promoción son más que esenciales para salvaguardar la soberanía y la integridad cultural de nuestras naciones y la identidad específica de nuestras comunidades. El espíritu de compromiso y de sabiduría que siempre ha demostrado el Reino de Marruecos no puede dar paso a maniobras de apropiación cultural que todos los Estados firmantes de esta convención rechazan unánimemente.“, recordó.

El representante de Marruecos ante la UNESCO agradeció a dichos Estados “por sus esfuerzos y su interacción constructiva con el desafío presentado por Marruecos hace varios meses para el uso de fotografías y una secuencia de vídeo sobre un elemento del patrimonio inmaterial del Reino de Marruecos».

Lea también: La etiqueta “Caftán marroquí” explicada por Fatim-Zahra Ammor, Ministra de Turismo, Artesanía y Economía Social y Solidaria

Samir Addahre también expresó su agradecimiento a los miembros del organismo de evaluación que respondieron al desafío presentado por Marruecos. proponiendo a la secretaría “integrar en el párrafo 4, en la redacción de la decisión 7.B.20, (…) recordatorio de que el uso de la documentación de respaldo, ya sea una fotografía o una secuencia de video, no implica ningún origen, apropiación o propiedad intelectual del patrimonio cultural inmaterial».

«Consciente del imperativo de neutralidad que nos imponen los criterios objetivos de las directivas operativas, el Reino de Marruecos sigue convencido del lugar especial que la historia, la génesis de los conocimientos técnicos y su conservación revisten para nuestras comunidades. prosiguió el embajador, citando en este sentido el ejemplo “del emblemático caftán Ntaa de la ciudad de Fez, con sus múltiples bordados de animales y flores, cuya fotografía fue introducida de forma un tanto inexplicable en el expediente del Estado remitente y en desconexión con el elemento presentado para su registro».

Samir Addahre denunció finalmente, al final de su discurso, el hecho de que ““El caftán marroquí, que es objeto de una solicitud de registro en el ciclo 2025, y que es reconocido mundialmente por su belleza y el saber hacer único que lo ha moldeado durante varios siglos, es desgraciadamente objeto de intentos de apropiación”..

Antes de dar la palabra a la Presidencia, el representante marroquí no dejó de advertir a Argelia, recordándole que “No podemos tomarnos libertades con las realidades fácticas del patrimonio, sabiendo que, contrariamente a lo que algunos creen, la cuestión de la propiedad no es competencia de la UNESCO, sino de otras organizaciones internacionales.».

Se trata, pues, de una gran victoria para Marruecos, que forma parte del trabajo a largo plazo realizado por el Ministerio de Cultura en su lucha contra la apropiación ilegal del patrimonio cultural marroquí por parte de Argelia, ya sea a través de la UNESCO o de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). ) en Ginebra, o mediante el establecimiento de la etiqueta “Marruecos” como mecanismo nacional para la protección del patrimonio inmaterial.

-

PREV ¿La Unión debe confirmarse y darse un impulso adicional? El encuentro contra La Gantoise será decisivo
NEXT ACT50 el evento europeo sobre todas las cuestiones del cambio climático el 3 de diciembre de 2024 en París