Transcripción de los primeros minutos del podcast:
– “Sud Radio Bercov, en todas sus modalidades, presencial. » Y hoy, en su encuentro cara a cara, André Bercov recibe al ensayista David Duquesne, que acaba de publicar “Ne fait pas ton français” en Editions Grasset.
– Y sí, itinerario de un bastardo de la República. Hola David Duquesne.
– Hola André.
– Entonces, David Duquesne, debo decir que has escrito un libro conmovedor.
– Y finalmente, es un libro que te habla, es un libro que cuenta la historia de tu infancia.
– Entonces te lo recordaré, pero lo contarás mucho mejor que yo.
– Naciste en 1970.
– 71.
– 71. Entonces tienes 53 años, así es.
– Exacto, sí.
– Y naciste, diría yo, sin ser ch’ti, naciste en el Norte, en los Corons.
– Finalmente, lo que llamamos los Corons.
-Alens, eso es todo.
– Tenías a Fátima Lazar Benboili como abuela.
– Sí.
– Y tu abuela, tu madre, Ouria.
– Sí.
– Eso es lo que te atrapó…
– Y luego, estás… Y luego, como padre, Serge Duquesne, que dice que no lo ves desde los 5 años, prácticamente, eso es todo.
– Y cuentas, efectivamente, el Norte, cuentas cómo te criaron, cuentas la violencia, la violencia de los padres, la violencia de las familias, la violencia de los clanes, y luego también cosas muy bonitas, de solidaridad o cosas muy fuertes. entre vosotros también.
– Y luego, cuentas, efectivamente, cuentas un poco de todo eso.
– Esta es tu vida cuando estás en la escuela, cómo transcurre, las escenas que has presenciado.
– Y debo decir que, lejos de ese parloteo sobre mestizaje, criollización, etc., multiculturalismo, usted lo ha vivido, pero lo ha vivido usted mismo, y lo cuenta de forma completamente diferente.
– De otra manera, y eso es lo que me llamó la atención.
– En el buen sentido del término, discursos de carácter político o ideológico habitual.
– Me gustaría que me hablaras de eso, de lo que sentiste, muy temprano, de hecho.
– Sí, lo sentí muy temprano, y comencé a escribir en las redes sociales en 2012, después de los crímenes perpetrados por Mohamed Merah, porque lo que escuchaba no se correspondía en absoluto con la realidad que observaba desde mi más tierna juventud.
– Quería recuperar un poco la realidad.
– Este libro, de hecho…
– Lo que vino un poco después es un espejo de la sociedad francesa, pero en los últimos 70 años, para mostrar, demostrar la mutación que se está produciendo, que es una mutación antropológica, demográfica, cultural y civilizacional.
– Pasamos así de la meritocracia republicana a la preferencia por la diversidad, y partimos de la novela nacional para llegar a Alfred Salouz, que es un poco la versión nacional de Alain Daly, Alfred Salouz, por quien Emmanuel Macron parece sentir nostalgia. un apartheid religioso donde la Sharia gobernaba las relaciones entre musulmanes y no musulmanes.
– Además, deberíamos tranquilizarlo, porque Alfred Salouz se está realizando en Francia, en muchos barrios,…
Transcripción generada por IA