[Critique roman] La séptima luna

[Critique roman] La séptima luna
Descriptive text here
-

Características

  • Título : La séptima luna
  • Traductor : Anatole Pons-Reumaux
  • Autor : Piergiorgio Pulixi
  • Editor : Gallmeister
  • Fecha de estreno en librerías : 4 de abril de 2024
  • Formato digital disponible : Sí
  • Número de páginas :528
  • Premio : 25,90€
  • Comprar : Haga clic aquí
  • Nota : 6/10 por 1 crítico

¡Bienvenidos a Cerdeña! Tierra de nacimiento de Piergiorgio Pulixiun exitoso autor italiano de nueva generación, cuyas novelas oscuras y thrillers han sido traducidos a una decena de países. La séptima luna es su cuarta novela y acaba de ser publicada en Francia por Gallmeister.

Un tercer volumen de la saga.

Aunque se puede leer solo, porque a lo largo de las páginas se encuentran dispersos numerosos recuerdos de volúmenes anteriores, sería una pena comenzar la saga de investigaciones de Eva Croce y Mara Rais, a veces llamada “Las canciones del mal”, con esta tercera parte. . En efecto, Si la trama es autónoma y concluye en esta novela, está totalmente entrelazada en la historia general de la saga.cuyos dos primeros opus se titulan La isla de las almas Y La ilusión del mal. La novela La canción de los inocentes se centra en una investigación de Vito Strega y no contiene ningún elemento útil para comprender nuestro tercer volumen.

Dentro La séptima luna, el cuerpo de una joven es encontrado en Lombardía, mientras Eva, Mara y Vito celebran el nacimiento de su nueva unidad de investigación dedicada a crímenes en serie. De camino al lugar, conocen a una nueva policía, Clara Pontecorvo, y se dan cuenta de que este atroz crimen recuerda a otro ocurrido unos años antes en Cerdeña. ¿Es esto un imitador? ¿Alguien quería atraer a los investigadores a esta tierra hostil y salvaje?

Un bonito thriller

Con este nuevo volumen, Piergiorgio Pulixi firma un thriller agradable y adictivo, cuyo ritmo es, sin embargo, bastante lento, siguiendo las andanzas y avances progresivos de los distintos protagonistas, día tras día. La redacción sencilla y los numerosos diálogos facilitan mucho la lectura y los capítulos cortos, finalizando la mayoría de las veces con un ligero momento culminante, te dan ganas de seguir pasando las páginas. Como los investigadores se encuentran en dos regiones diferentes de Italia, el autor entrelaza sus viajes para mantener en vilo al lector, y mantiene el misterio con habilidad, destilando sus pistas poco a poco.

La trama es interesante, dando inicialmente la impresión de estar confinada al ámbito familiar de la víctima, para complicar aún más la cuestión cuando la idea de un imitador comienza a germinar en la mente de los investigadores. ¿A menos que la resolución sea completamente diferente? El enigma está bastante bien mantenido por el autor, aunque un lector acostumbrado a las novelas de suspense podrá adivinar ciertos elementos con un ligero avance sobre el desenlace. Quedan algunos giros y vueltas bastante sorprendentes que tienen un pequeño efecto.

Un fondeadero italiano muy marcado

Una de las principales fortalezas de la escritura de Pulixi es lograr anclar su historia en un territorio, cuyas particularidades, acentos y costumbres se complace en detallar. Sus personajes recurrentes proceden todos de diferentes regiones de Italia (Lombardía, Cerdeña, Toscana o Véneto) y el autor concede especial importancia a su manera de hablar o a sus pequeñas peculiaridades regionales. Los aficionados a las notas a pie de página estarán servidos: los protagonistas se expresan habitualmente con numerosas expresiones dialectales, escritas en cursiva, lo que a veces hace la lectura un poco engorrosa. Pulixi también permite al lector seguir lo más de cerca posible una investigación típicamente italiana, con su jerarquía: ¿conocía la diferencia entre un policía y un carabiniere? – sus conflictos territoriales y sus procedimientos.

Desafortunadamente, este estilo tan inmersivo ligado a la vida cotidiana de los personajes es también lo que hace que la debilidad de La séptima luna. De hecho, el humor, muy presente en la novela, carece de delicadeza, y numerosos diálogos escolares pesan sobre una lectura que, sin embargo, resulta en general agradable. Los personajes se caracterizan de manera bastante torpe, como Don Juan Vito Strega ante el cual todas sus compañeras se desmayan, o la nueva recluta Clara, descrita como inmensa, y que constituirá un tema recurrente de burla para sus colegas, particularmente redundantes y. doloroso de leer.

A pesar de estos obstáculos que en cierto modo interfieren con la lectura, La séptima luna Sigue siendo una novela agradable, acompañada de una trama apasionante y un anclaje italiano muy original. Si nos ha convencido menos de La ilusión del mal – excelente thriller! –A pesar de todo, dan ganas de seguir el resto de las aventuras de Eva, Mara y Vito Strega.

-

NEXT Autor de dos libros a los 19 años, Louis Lefèvre utiliza las palabras para curar