Emel, la voz y el camino de la mujer: Noticias

Emel, la voz y el camino de la mujer: Noticias
Descriptive text here
-

“Tengo que impulsar otras voces”: Emel, cantante convertida en icono de la revolución tunecina en 2011, lanza un álbum elaborado por mujeres en el estudio y frente al micrófono, en particular con raperas de Irán o Irak.

“Me tomó tanto tiempo darme cuenta de que hasta ahora no había hecho un gran esfuerzo por la representación de las mujeres en la música”, comienza la artista, nacida en Túnez y que ahora vive en Nueva York, a la que conoció en París la AFP.

La cantante, que antes estaba rodeada de “chicos” a los que “ama”, esta vez convocó a colaboradoras para diseñar “Mra”, palabra árabe que se refiere a la mujer, estrenada recientemente.

“Estamos en 2024, muchas mujeres, productoras o cantantes, siguen siendo invisibles en la industria musical, siempre son las mismas las que tienen los contratos”, respira la cuarentona.

La pieza central del álbum es “Souty”, presentada por un clip que gira en torno a la mirada de las mujeres. Como esta empleada de limpieza, a la que no miramos, o esta mujer de negocios a la que sus compañeros masculinos no toman en serio.

“Más allá de las mujeres en la música, tengo el deber de hablar de todas estas trabajadoras, de esta carga mental, social, psicológica que pesa sobre estas mujeres, quería que las mujeres estemos conectadas”, desdobla la artista.

Inicialmente, Emel había pensado en pedirle a figuras establecidas del mundo del espectáculo como el rapero MIA que trabajaran en este álbum. Pero rápidamente pareció más sensato alentar a “otras voces” que eran menos escuchadas.

En “L’amour”, Justina, una rapera del underground iraní, viene a dejar su ritmo. “Me dije que teníamos que llevar las voces de las mujeres iraníes, es uno de los duetos que más me molesta del álbum”, confiesa Emel.

“Es una canción un poco loca, poca narración, mucha abstracción, juego con códigos, idiomas, también hay un poco de francés”. Emel también utiliza árabe e inglés en el disco.

– “Senil” –

Quien saltó a la fama cantando a capella en las manifestaciones de la Revolución de los Jazmines en 2011 en Túnez también buscaba un rapero en árabe.

La elección de “Lose my mind” recayó en Nayomi, de origen iraquí. Emel elogia su “voz ronca, su entrega intensa”, este “dialecto iraquí crudo que no conocemos mucho en el mundo árabe a diferencia de los dialectos egipcio y libanés”. Entre los demás invitados, Camélia Jordana, muy conocida en Francia, contribuye al título “Mazel”.

Los fans que se adentraron en el universo de Emel a través de su disco más conocido, “Kelmti Horra” (2012), quedarán sorprendidos por la energía electro que emana de “Mra”.

Un cambio no tan sorprendente. Emel incluye temas “convencionales” como “Aya Nakamura, Taylor Swift, Kanye West, Michael Jackson” en sus listas de reproducción.

“La música folclórica tunecina es muy rítmica, pero aquí tenía que ser fuerte”, afirma quien adopta versos “más cortos”, cantados “más rápidamente”.

“Kelmti Horra” es una expresión árabe que significa “Mi expresión es libre”. Siempre es así, incluso cuando se le pregunta por su doble nacionalidad tunecina y estadounidense. “No creo en esa mierda de fronteras o de que un pasaporte es superior a otro, es una estupidez pero es así y puedo moverme libremente, llevar mi música a donde quiera que la lleve”.

Emel, que por tanto puede votar en Estados Unidos, está “muy enfadado” por la elección entre Donald Trump y Joe Biden. “Es un país con movimientos extraordinarios, a nivel histórico, cultural, social y creativo, pero, lamentablemente, terminamos con dos hombres seniles…”

-

NEXT Adriana Karembeu relata en sus memorias la violencia que sufrió a manos de su padre