Ginebra: Lisette Oropesa, una voz radiante en el Grand Théâtre

-

arte lírico

Lisette Oropesa, una voz radiante en el Grand Théâtre

La soprano estadounidense de tono alegre ofrece un esperado recital este domingo en Ginebra. Entrevista.

Publicado hoy a las 19:58

Suscríbete ahora y disfruta de la función de reproducción de audio.

charlabot

En resumen:
  • Lisette Oropesa actuará en el Grand Théâtre de Genève tras diez años de ausencia.
  • Durante su recital interpretará repertorios franceses e italianos.
  • Su infancia estuvo marcada por la pasión por la flauta antes que por la ópera.
  • Un reemplazo en el Met marcó un punto de inflexión en su carrera musical.

Desde el aeropuerto de Madrid, donde espera el vuelo que la llevará a Ginebra, su voz nos llega como un rayo de luz. Entonces nos decimos que sus palabras, alineadas en un tono vivaz y alegre por teléfono, tienen la misma intensidad solar que el artista despliega en el escenario. Lisette Oropesa es una soprano en el cenit de su arte: su prodigiosa flexibilidad, su tono claro, sus notas altas sibilinas, han sido durante mucho tiempo el deleite de los amantes de la música de todo el mundo. El estadounidense de origen cubano sin duda hará gala de todas estas bazas en Gran Teatrodonde regresa tras una década de ausencia, para ofrecer un recital que dará protagonismo al repertorio francés e italiano. Y no podemos perdernos la velada de una diva increíblemente natural.

Hace diez años, subiste a este mismo escenario que Gilda, en un “Rigoletto” firmado por el director Robert Carsen. ¿Qué recuerdos de esta producción?

Mantengo las poderosas imágenes de una historia completamente inmersa en el universo circense, colocada bajo una gran carpa dominada por la figura de un Rigoletto que era a la vez deslumbrante y oscuro. Como siempre, Robert Carsen encontró un enfoque brillante, con ideas particularmente inspiradas. Ginebra me trae muy buenos recuerdos.

¿Qué dice el programa del recital sobre tu evolución y tus gustos?

Me siento muy cercano a los repertorios francés e italiano, y eso se nota en la lista de piezas del cartel. En cualquier caso, intento variar el programa de un recital a otro, también adaptarlo a los gustos locales. Para esta actuación en Ginebra, inicialmente había planeado cantar sólo melodías y canciones, pero me pidieron que añadiera algunas melodías, porque también se esperaba de mí en este registro. Así que recurrí a “Prendi per me sei libero” de “L’elisir d’amore” de Donizetti y “Gracias, jóvenes amigos” de “Vísperas sicilianas” de Verdi.

En este punto encontrarás contenido externo adicional. Si acepta que los proveedores externos coloquen cookies y que, por lo tanto, se les transmitan datos personales, debe permitir todas las cookies y mostrar contenido externo directamente.

Permitir cookiesMás información

En una temporada de ópera, ¿qué representa para usted la experiencia del recital?

Es un momento especial que te permite mostrar todas tus cualidades, sin poder esconderte, sin las coartadas que a veces sacamos en una producción. Aquí no hay malas direcciones por parte de un director, ni una mala dirección musical, estamos desnudos y, de hecho, lo experimento como una liberación porque puedo conectarme directamente con el público.

Es sorprendente pensar que hoy casi te convertiste en flautista en lugar de cantante.

Sí, durante mi infancia e incluso después, sólo pensaba en la flauta. Recuerdo que un día, cuando era muy pequeña, asistí a un concierto sinfónico y quedé cautivado por este objeto plateado brillante que vi en medio de la orquesta. Me sentí como una Manon cantando “¡Ah! El hermoso diamante. También me cautivó este sonido que parece venir de las estrellas. El proceso de aprendizaje se desarrolló de forma rápida y sorprendentemente sencilla.

Y, sin embargo, fue el canto el que se hizo cargo. ¿Para qué?

Fueron ciertos profesores de la universidad a la que asistí, en Baton Rouge, Luisiana, quienes insistieron mucho y terminaron convenciéndome de que debía dedicarme al canto. También es cierto que siempre estuve inmersa en la ópera, al lado de una madre que también era cantante profesional, hermanas que también cantaban y abuelos igualmente aficionados a la ópera. Quizás haya una predisposición genética que haya decidido mi destino artístico.

Un día, te llaman para sustituir a un colega en el Met de Nueva York con poca antelación y, de repente, tu carrera despega.

¡Absolutamente! En ese momento, me había unido a un programa que el Met dirigía a artistas jóvenes. En el gran escenario, el elenco preparaba “Le Nozze di Figaro” y el exigente papel de Susanna lo interpretaba una cantante embarazada de ocho meses. En el último momento me pidieron que ocupara su lugar y tuve la suerte de conocer muy bien al personaje, tanto musicalmente como en términos de sus rasgos. Así que me encontré en el lugar correcto, en el momento correcto y con el rol correcto.

También puedes cantar Handel y Verdi, Meyerbeer y Mozart. ¿Cómo preparas tu voz para estos saltos entre estilos?

En realidad, estos pasajes ocurren de una manera muy natural. Tengo la suerte de tener una voz ligera, lo que me abre a un repertorio muy amplio y que, al mismo tiempo, no requiere ninguna preparación especial. Por otro lado, sé que hay áreas, como el repertorio alemán, por las que no tengo ninguna afinidad vocal. Yo nunca seré wagneriano, por ejemplo.

Y si tuvieras que elegir un rol que aún no has asumido en tu carrera, ¿a cuál recurrirías?

Yo diría que de Aspasia, en “Mithridates, re di Ponto”. Una vez interpreté el papel de Ismene, en la misma obra. Era Munich, y allí también estaba Patricia Petibon, en una Aspasia tan impresionante… Pero mi deseo pronto se hará realidad, un teatro me ofreció interpretar este papel y acepté, por supuesto.

Lisette Oropesa (soprano), Alessandro Praticò (piano), Gran Teatrodel 3 de noviembre a las 8 p. m.,

Rocco Zacheo se incorporó a la redacción de la Tribune de Genève en 2013; se ocupa de la música clásica y la ópera y se dedica, puntualmente, a la actualidad literaria y a eventos culturales dispares. Anteriormente, trabajó durante nueve años en el periódico Le Temps y colaboró ​​con RTS La Première.Más información

¿Encontró un error? Por favor infórmenos.

0 comentarios

-

PREV Muere Bernadette Després, la diseñadora de “Tom-Tom y Nana”
NEXT Cuatro anécdotas sobre este manga que celebra su 40 aniversario