Interiores del nuevo Markenwelt von Schweiz Tourismus

-

¿Era cierto en el Sinn, wenn Sie an die Schweiz denken?
André Hefti: Grosser Naturspielplatz para jung y alt.

Georg Gadient: Als frisch gebackener Tourismusprofi kenne ich natürlich die Touristische Dreifaltigkeit der Schweiz: Alpen, Natur, Idylle. Para mich als Bündner kommen da noch Capuns und Bergbach dazu.

André Hefti, dura 30 días con la llamada “Flor de Oro” del Turismo Suizo. Ahora puedes leer Edelweiss verschwinden (persoenlich.com berichtete). Schwingt da auch etwas Wehmut mit?
Fuerte:
Sin embargo, nuestra vida diaria y la dureza del clima, el clima, los daños y las flores doradas son todavía muy pequeños. Und die Gewissheit, mit der neuen Marke bestens für die Herausforderungen der Zukunft gerüstet zu sein.

Las flores doradas pesan un “Markenwelt”. Georg Gadient, ¿aparecieron las funciones y estadísticas del Logo en el sitio web?
Gadiente:
Puede que ya hayas recibido la Flor Dorada desde hace 30 años, pero permanece en Internet junto con los zapatos de tu hijo. Guerra de damas Imprimir noch Trumpf und Smartphones Ciencia ficción. Heute sieht das anders aus. Die Zielgruppen werden nicht nur punktuell informiert, sondern auf Journeys geführt. Inspiration, Reiseplanung bis hin zum Erlebnis vor Ort werden die Gäste auf allen Kanälen begleitet. Um hier ein constantes Erlebnis bieten zu können, braucht die Marke die entsprechenden Tools.

Die Goldblume wurde bislang vom Schriftzug “Schweiz” begleitet – y muere en 16 verschiedenen Sprachen. La nueva marca mundial depende nada menos que de “Suiza”. Warum muss es immer englisch sein?
Fuerte:
El marketing y la comunicación encuentran el estatus digital más importante y esto hace que se pueda encontrar en cualquier época del año o antes del inicio de la campaña de marketing. Vielmehr wird jede Kommunikation schnell weltweit gesehen. Una vez que estés ahí y estés allí, debes tener una marca en el otro lado, incluso si tienes un Zielgruppen puedes hacerlo. Esta es la nueva marca para que puedas volver a verla. Dabei folgen wir dem Grundsatz “Una marca, un nombre”. El Logo está en inglés. Lemas, afirmaciones y copias también se encuentran en Zukunft in den Landessprachen erfolgen.

La “T” de Buchstaben en “Suiza” se encuentra en Schweizer Kreuz. Dies sei aber weit mehr als nur eine queen Landesflagge, heisst es. ¿Cuál?
Gadiente:
Grundsätzlich verkörpert das Logo den spruch, die bekanntesten beiden Botschafter für unser Land zu vereinen: Den nomen “Suiza” und unsere Flagge. Gleichzeitig wollen wir der Bildmarke unverkennbare Eigenheit mitgeben. Wir haben das Schweizer Rot in einen fünfstufigen Farbklang aufgefächert. Representa el Vielfalt de algunas de las Reiselands, wirkt in Markenwelt als lebendiger Pulsschlag y erinnert uns in seiner Farbgebung auch gerne an das atemberaubende Alpenglühen in den Schweizer Bergen. Mit der Schweizer Flagge im Herzen von “Switzerland” wird das ansonsten stille “t” für einmal ganz laut.

Para que el nuevo Aufritt sea un nuevo Schrift erschaffen, muere “ST Allegra”. ¿Era zeichnet diese Schrift aus?
Gadiente:
Die Schweiz ist weltweit bekannt für ihr Schriftdesign. Das gilt nicht nur für die alten Klassiker, auch jüngere Type Foundrys leisten herausragende Arbeit. Die Schrift “ST Allegra” haben wir gemeinsam mit Extraset aus Genf entwickelt. Die Schrift schafft die ideale Balance zwischen guter Lesbarkeit und eigenem Charakter. “Suiza” es un producto del Contenido y de la lista Schrift y del texto completo de Marke.

Am Montag wurde in Geneva der neue Auftritt enthüllt. ¿Qué es la guerra, qué van a hacer?
Fuerte:
Tenga en cuenta que si se encuentra en enero, la sucursal le informará que “nos ha sido conocida”. Ya hemos establecido servicios turísticos que están disponibles en Flores de Oro a su disposición. Da war die Aufmerksamkeit natürlich gross. Estamos seguros de que no tenemos ningún problema, pero no sabemos qué esperar, pero no tenemos ninguna información nueva que les presentemos. Además de los stolz, contamos con el gran eingeschworenes Team eisern zusammen- und stillgehalten.

“Las discusiones son intensas, rutinarias e inclusivas”

¿Se debe cambiar la ropa si no se cambia?
Fuerte:
El proceso de creación comenzó rápidamente un nuevo mercado durante dos años. Entonces debemos todas las estrellas y las flores doradas y el anwendung en nuestro análisis. Ya hemos añadido extras opcionales y los discos son intensivos, incluido el Köpfe de memoria. Im Spätherbst letzten Jahres schliesslich hat der Vorstand von Schweiz Tourismus (ST) grünes Licht zur neuen Markenwelt gegeben. Seither arbeiten wir auf Hochtouren an der Umsetzung.

Welches waren dabei die grössten Herausforderungen?
Gadiente:
Un individuo Herausforderung für alle war zuerst einmal sicherlich die Erkenntnis, dass sich die Goldblume nicht auf die neuen Bedürfnisse übersetzen lässt und dieses Kapitel zu Ende geht. El equipo de ganze, seitens Schweiz Tourismus y bei uns, hat dann extrem hohe Anforderungen and the new Marke gestollt. Si tienes algunos problemas constantes no podrás hacerlo, no te sorprenderás, pero no podrás hacerlo. Das hat von uns allen viel Stamina gefordert, hat sich aber schliesslich gelohnt. Si estás en el extremo del día, podrás hacerlo sin ningún problema, el Marke weltweit zum Leben zu erwecken.

Die eigentliche Arbeit geht jetzt erst richtig los. Se tendrán en cuenta todos los detalles de las instrucciones. ¿Qué pasa con “Big Bang”?
Fuerte:
Por lo tanto, la realización e implementación del nuevo Markenwelt dura para un ST-Partner y también para un ST-Märkte weltweit hindurch wird wohl Ende dieses Jahres abgeschlossen sein. Y “Big Bang” viene con una estructura, un modelo de socio que también está activo, razón por la cual todavía no es posible.

¿Cuál es la nueva marca?
Fuerte:
Sofort auf all unseren eigenen Kanälen und im Verlauf der kommenden Wochen in all unseren Aktivitäten rund um den Globus. Digital, analógico, desde Billboard hasta Time Square bis en Sydney. Vom Hotelpartner en Vevey bis zum Business Event en Zürich. The Marke abarca todos los puntos de contacto y el fin de los días completo en su interior.

“Die Schaffung einer neuen Markenwelt ist ein Generationenprojekt”

¿Cuál fue el costo del cambio de marca? Esta información también se incluye en los Socios de Turismo.
Fuerte:
Die Schaffung einer neuen Markenwelt es un proyecto de generación. Die einmaligen Kosten sind daher im Hinblick auf die zu erwartende Lebensdauer der neuen Markenwelt vertretbar. Cuando se utiliza la nueva, la antigua marca de comunicación es efectiva y sencilla para que siga en uso. Überbrückungsmassnahmen und Flickerei zur Anpassung des bestehenden Logos für einige weitere Jahre wären finanziell weniger effektiv und insgesamt teurer, insbesondere angelichts des actuellen Sparzwangs. Die Kosten für das Rebranding werden durch the regular Budget gedeckt, es werden keine zusätzlichen Mittel benötigt.

Zurück zur Goldblume. Toda la información turística y la información turística se encuentran en Edelweiss mit Stolz an ihrer Kleidung. ¿Fue prangt künftig am Revers?
Fuerte:
Unser nuevo Logo gibt es tatsächlichlich como Pin. Y esto también es atractivo. Wir hoffen, dass viele Touristikerinnen und Touristiker genau so viel Freude daran haben werden wie wir. También podrás encontrar artículos como bufandas, calcetines y otros complementos de cadera.

-

PREV Manchester United ofrece Newcastle y recupera la esperanza en la carrera por Europa
NEXT Italo Ferreira y otros surfistas brasileños se propusieron ayudar a la gente tras las inundaciones en Rio Grande do Sul