¡Detén todo! Google Translate ahora puede traducir del francés al quebequense (y viceversa)

-

Los quebequenses tienen esta particularidad de hablar un patois único en el mundo. Me encanta su acento, pero no siempre entiendo todo lo que dicen. Si te digo esto: “HLa primera noche me reuní con mi grupo para cenar en el restaurante local. Hacía tiempo que no nos veíamos, así que fue muy divertido estar todos juntos. Estaban Martin, Annie y Stéphanie y, como siempre, Martin llegó tarde, pero siempre lo perdonamos, ¡es un verdadero encanto! Charlamos de todo y de nada, de nuestros trabajos, de los últimos chismes y de las vacaciones que nos gustaría tomar juntos el próximo verano. Fue muy relajado, todos se reían y compartimos buena comida como poutine y hamburguesas caseras. Después salimos a caminar por la calle principal, sólo para digerirlo todo. ¡No hay nada mejor que pasar tiempo con tu pandilla para recordar que somos muy afortunados de tener amigos así en nuestras vidas! ¿Entendiste todo? Yo no, pero que no cunda el pánico, aparentemente Google ahora traduce al quebequés, y es bastante inusual. Descubrimiento.

Quebecois, ¡un idioma especial!

El francés de Quebec, también llamado francés Laurentiano, tiene su origen en el antiguo París. Para entenderlo, tenemos que remontarnos al siglo XVII, cuando Quebec todavía se llamaba “Nueva Francia”. Los colonos de esa época eran en su mayoría franceses de París, el norte y el oeste de Francia. El francés de Quebec, si bien conserva elementos de la lengua de aceite regional como el normando, el poitevin, el gallo y el saintongeais, tiene principalmente sus raíces en el francés hablado en París en el siglo XVIII. Así, en Quebec no decimos coche, sino “carro” y no decimos marido, sino “amigo”, sin olvidar el famoso Tabernáculo que equipararíamos a la mala palabra “Merde ou Putain” en Francia. Tienes amigos de Quebec, Google Translate ahora te ayudará para entenderlos!

El francés canadiense ahora tiene su lugar en Google Translate y nos permitirá comprender expresiones que no utilizamos en Francia. Crédito de la foto: captura de pantalla del Traductor de Google

Francés de Quebec finalmente traducido

Desde el 22 de octubre de 2024, ya es posible traducir al francés de Quebec con Google Translate. Esta nueva característica ofrece una gran oportunidad para familiarizarse con las expresiones locales. Hasta ahora, Google Translate no diferenciaba el francés del quebequense. Esto ahora se hace eligiendo el modo “Canadá francés”. Este modo integra palabras y expresiones comúnmente utilizadas en Quebec, como “char”, “blonde”, “chum”, “store”, “tiguidou” o incluso “brue”, términos que rara vez se utilizan en Francia. Además, el modo voz ofrece la posibilidad de escuchar estas traducciones, aunque el acento quebequense de Google todavía tiene margen de mejora. ¡Y eso me encanta!

La prueba del Traductor de Google…

Para concluir, no los dejaré con la duda sobre mi texto introductorio. Aquí está el resultado obtenido. después de usar esta nueva función. Para hacer esto, entré aquí: traductor.google.fr, y elegí Francés Canadá traducido al francés. Aquí está el resultado: “HLa primera noche me reuní con mi equipo para cenar en un pequeño restaurante local. Hacía tiempo que no nos veíamos, así que fue divertido estar todos juntos. Estaban Martin, Annie y Stéphanie y, como siempre, Martin llegó tarde, pero siempre lo perdonamos, ¡es un verdadero encanto! Hablamos de todo y de nada, de nuestros trabajos, de los últimos chismes y de las vacaciones que nos gustaría tomar juntos el próximo verano. Fue muy relajado, todos se reían y compartimos buena comida como poutine y hamburguesas caseras. Después salimos a caminar por la calle principal, sólo para digerirlo todo. ¡No hay nada mejor que pasar tiempo con tu grupo para recordarte que eres muy afortunado de tener amigos así en la vida! Ya está más claro ¿no? Y tú ? ¿Has probado ya esta función divertida, pero especialmente útil para quienes planean una estancia en Montreal o una expatriación? Danos tu opinión, o comparte tu experiencia con nosotros. Por favor notifíquenos cualquier error en el texto, haga clic aquí para publicar un comentario.

-

PREV cae sobre las vías del RER A tras un altercado con agentes de la RATP, un hombre hospitalizado
NEXT “Wannabe”, cuando el bailarín Kiyan Khoshoie soñaba con ser una estrella del pop – rts.ch