Desde 1901, el Premio Nobel de Literatura premia a los autores por su obra, inscribiéndolos simbólicamente en el Panteón del patrimonio literario mundial. Después de más de 120 años de existencia, sigue siendo el premio literario más prestigioso e internacional, haciendo del anuncio de sus nominaciones un verdadero evento cultural. Testigo de su época, el Premio Nobel es también el lugar en el que se revela la evolución de nuestra relación con la literatura y su papel.
Vamos entre bastidores del premio literario más famoso con Gisèle Sapiro, socióloga especializada en el ámbito artístico y literario, que acaba de publicar un ensayo titulado ¿Qué es un autor global? (Ehess, Gallimard, Seuil, 2024) y Alexandre Gefen, crítico literario e investigador, autor en particular de La idea de la literatura. (Corti, 2021).
Un Premio Nobel de Literatura: ¿para quién, por qué, cómo?
Tratar de identificar el nombre del futuro ganador del Premio Nobel de Literatura es cada año una misión muy arriesgada, porque el trabajo de selección del jurado es secreto y misterioso, lo que evidentemente contribuye a mantener la mitología del precio. Para intentar aproximarse mejor al nombre del futuro ganador, Gisèle Sapiro sugiere prestar atención a la accesibilidad de las obras, es decir a sus traducciones a las lenguas llamadas centrales: inglés, alemán y francés.
En 2014, el periódico El mundo había elaborado un retrato compuesto del Nobel medio: un hombre blanco, europeo, francés o de habla inglesa… Pero ¿dónde han estado las mujeres desde la creación del premio? Si bien desde 1901 solo ha habido 17 (la última fue Annie Ernaux en 2022), la curva ha ido aumentando desde la década de 2000: 8 mujeres han sido premiadas de los 24 ganadores, así como un tercio de los ganadores desde 2000 han sido premiados. sido mujeres.
El Premio Nobel de Literatura 2024 es Han Kang
Después de premiar al escritor noruego el año pasado jon fossécelebrado por su “ partes y [sa] prosa innovadora que da voz a lo indecible“, y los franceses Annie Ernaux verter “ el coraje y la agudeza clínica con los que descubre las raíces, las distancias y las limitaciones colectivas de la memoria personal“, la Academia Sueca otorgó el Premio Nobel de Literatura 2024 al escritor surcoreano Han Kang.
Desde 1901, el premio honra a un autor cuya obra “prueba de un ideal poderoso“, en palabras testamentarias de Alfred Nobel. Este jueves 10 de octubre de 2024, Han Kan fue premiado por “por su intensa prosa poética que confronta el trauma histórico y expone la fragilidad de la vida humana“. Es la primera surcoreana en ganar el Premio Nobel de Literatura.
Han Kang un “una conciencia única de los vínculos entre el cuerpo y el alma, los vivos y los muertos y, a través de su estilo poético y experimental, se la considera innovadora en el campo de la prosa contemporánea.“, dijo el presidente del comité Nobel, Anders Olsson.
Nacida en 1970 en Gwangju, Han Kang comenzó su carrera literaria a la edad de 23 años publicando poemas en la revista Literatura y sociedady sus primeros cuentos dos años después. Hija del escritor Han Sung-won, esta autora de 53 años escribe cuentos (“La Végétarienne”), novelas y poemas, y recibió el premio Émile-Guimet de literatura asiática en 2024. Seis de sus novelas han sido traducidas. en francés, incluyendo Despedidas imposibles (Grasset), ganadora del Premio Medici de Literatura Extranjera en 2023.
“Una elección inteligente, subrayar a nuestros invitados. Un reequilibrio hacia las mujeres y Asia“. “Es una escritora reconocida internacionalmente, con altísima visibilidad y por tanto, quizás también sea traducida a nuevos idiomas como fue el caso de Annie Ernaux.“, subraya Gisèle Sapiro.
Lecturas sin fronteras Escuchar más tarde
Conferencia escuchar 5 minutos
La consagración de una obra no occidental
La Academia siempre ha consultado a expertos literarios. Desde 2021, este enfoque se sistematiza en idiomas no dominados por sus integrantes. “Por supuesto, esto no es lo mismo que poder leer en el idioma original.“, señala Lina Kalmteg, periodista literaria de la Radio Pública Sueca. “Es muy raro que los escritores que compiten no estén traducidos al sueco en absoluto.“, observa-t-elle.
Este año los apostadores apostaron por la elección de una pluma de una cultura no occidental. “La elección del ganador tomará con el pie izquierdo a la élite cultural“, predice Björn Wiman, jefe del departamento cultural del diario sueco Dagens Nyheter. En 2021, el comité eligió al novelista británico Abdulrazak Gurnahnacido en Zanzíbar, cuya obra abordó los tormentos del exilio y el anticolonialismo. Se mencionó en particular a la autora china Can Xue, a veces comparada con Franz Kafka por la atmósfera irreal y oscura de sus novelas. China tiene un “literatura muy amplia“Pero esto no se refleja en la historia del Nobel, lamenta Carin Franzén, profesora de literatura en la Universidad de Estocolmo. La última vez que un escritor chino recibió el premio fue en 2012, cuando fue coronado el novelista Mo Yan.
Clips de sonido:
- Canción de Bob Dylan, No lo pienses dos veces, está bien. tomado del álbum El libre Bob Dylan, 1963
- futuro…