Baja del árbol

Baja del árbol
Baja del árbol
-

Leí la carta abierta de Lise Ouellette a los miembros del Consejo de la Universidad de Moncton, rica en observaciones y novedades como tantas otras a lo largo de meses y años.

Es un debate que le ha estado carcomiendo los huesos durante meses. Esta mañana también me inclino a pensar que deberíamos pensar en pasar a otra dimensión. El problema ya no está en el nivel del cambio de nombre, ya no es democrático, ya no está en la lógica del pensamiento diplomático.

Por mi parte, veo una forma en la copa de un árbol que ya no puede bajar debido a los peligros que hay en el suelo. Entonces, dos actitudes: una, querer permanecer en el árbol, dos, el miedo a bajar. Este personaje, creo, ha perdido la actitud “justa” en este país democrático. Las ramas que lo apoyan, su consejo, tienen mucho que hacer.

A escala global, donde sólo he podido mezclarme con unas pocas culturas, vivimos aquí en un país libre y democrático donde la vida es buena. En términos de idioma, si salimos de Canadá, el francés es un idioma elegido y reconocido. Por señalar algunos aspectos, el 20% del comercio internacional europeo se realiza en francés, siendo el francés uno de los seis idiomas utilizados en las Naciones Unidas. El francés tiene carácter por su refinamiento. Hay 3000 idiomas. Así que el francés no es el menos importante y sólo hago algunas demostraciones. Creer es una de las mayores virtudes. Es sorprendente.

Un día tendrás que bajar del árbol. Hay varias personas de habla francesa e inglesa entre nosotros en lo alto de este árbol. Tendremos que bajar del árbol y darnos cuenta de que no estamos en una dictadura. Estamos en una democracia. Es inevitable. Debemos pasar a otra dimensión; tarde o temprano, baja del árbol. Creo que la dictadura no tiene cabida aquí. Acadia no tiene aquí el lugar que le corresponde.

Normand Le Bouthillier
caraquet

-

PREV Euro 2024 : Oblak, Diogo Costa, Sesko… Les tops/flops de Portugal
NEXT Tonic, el estudio de Pilates en el cielo de Marsella