Nuevo centro para promover empresas locales, atraer inversiones y mostrar la cultura indígena en el suroeste de Saskatchewan

-

Futuros comunitarios del suroeste tiene una larga trayectoria de apoyo a las pequeñas empresas, el espíritu empresarial y el desarrollo económico comunitario en Saskatchewan. Con la ayuda de PrairiesCan, recientemente alcanzó un hito importante: transformar un antiguo centro de información turística a lo largo de la autopista 1, justo al este de Maple Creek, Saskatchewan, en el Centro de atracción de inversiones y turismo del suroeste de Saskatchewan. Este innovador proyecto reúne a 13 comunidades de toda la región, creando un espacio compartido para promover empresas locales, atraer inversiones y mostrar la rica cultura y eventos del suroeste de Saskatchewan.

A través del Fondo de Iniciativas Rurales, PrairiesCan hizo una contribución de 300.000 dólares, que fue fundamental para poner en marcha el centro y avanzar hacia la autosuficiencia. Este financiamiento permitió al centro contratar a un gerente de proyecto de tiempo completo, quien desempeñó un papel central en la supervisión de las operaciones diarias, la promoción del centro a través de actividades de marketing y la coordinación con las 13 comunidades participantes para aumentar su impacto. El Fondo también permitió Futuros comunitarios del suroeste comunicarse con las comunidades circundantes para crear una mayor colaboración regional, hacer del centro un bien común y aliviar la carga financiera de cualquier comunidad determinada.

Kara Thompson, directora ejecutiva de Futuros comunitarios del suroestele da crédito a PrairiesCan por hacer posible esta transformación: “Sin el apoyo financiero de PrairiesCan, el proyecto no se habría realizado. No podemos agradecerle lo suficiente por permitirnos construir un lugar que nos ayudará a hacer crecer el suroeste de Saskatchewan como región. » [Traduction]

Un centro de negocios, turismo y cultura indígena.

El Centro de atracción de inversiones y turismo del suroeste de Saskatchewan ya ha generado importantes beneficios económicos para la región, incluidos tres puestos a tiempo parcial y dos a tiempo completo operando la instalación. En promedio, el centro recibe a más de 100 visitantes cada día, lo que brinda una exposición considerable para que los empresarios y pequeñas empresas locales vendan sus productos, promuevan eventos regionales y distribuyan información valiosa sobre el suroeste de Saskatchewan a los turistas que pasan. Además, el centro ha promovido con éxito las culturas indígenas, exhibiendo productos y eventos realizados por pueblos indígenas locales.

Más allá de los beneficios inmediatos, el proyecto también introdujo un enfoque innovador para el desarrollo económico de la región, reuniendo a 13 comunidades, desde Cypress Hills hasta Swift Current y desde Leader hasta Frontier en la frontera de Montana.

Un futuro sostenible

El objetivo a largo plazo del centro es convertirse en un negocio autosostenible propiedad de las 13 comunidades involucradas y operado por ellas. Se estableció un comité directivo para monitorear métricas clave de crecimiento, como nuevos negocios, nuevos residentes y la participación de grupos específicos, como mujeres y jóvenes en los negocios. El proyecto también incluye el establecimiento de un quiosco que conecte a todas las comunidades, permitiendo a los viajeros acceder a información sobre las ofertas y atracciones de la zona, tanto en línea como en persona.

La inversión de PrairiesCan en Centro de atracción de inversiones y turismo del suroeste de Saskatchewan ha sentado las bases para el crecimiento y la colaboración a largo plazo a lo largo del corredor de la autopista 1 desde la frontera entre Saskatchewan y Alberta hasta Swift Current.

Al unir a las comunidades, crear empleos y brindar espacio para promover las pequeñas empresas y la cultura local, esta iniciativa está ayudando a dar forma al futuro del suroeste de Saskatchewan. A través de la colaboración e innovación continuas, el centro contribuirá a la resiliencia económica de la región y garantizará que el suroeste de Saskatchewan siga prosperando en los años venideros.

Un nuevo centro para promover las empresas locales en el suroeste de Saskatchewan (duración: 5:41)

Transcripción: Nuevo centro para promover las empresas locales en el suroeste de Saskatchewan

[Musique]

[La vidéo commence par quelques séquences montrant le bâtiment extérieur du Southwest Saskatchewan Visitor Centre.]

[La vidéo passe aux prises de vue de l’intérieur du Centre. On voit une femme prendre une brochure et la passer à une série de mains.]

[Une femme (Kristine Scheller) est au Centre et parle à la caméra.]

Kristine Scheller: Mi nombre es Kristine Scheller. Soy el director de proyectos de Centro de atracción de turismo e inversiones (atracción de turismo e inversión) del suroeste de Saskatchewan, que se encuentra aquí en el Centro de visitantes del suroeste de Saskatchewan, ubicado justo al norte de Maple Creek a lo largo de la autopista Trans-Canada.

[La vidéo passe à une carte illustrée du Sud-Ouest de la Saskatchewan, avec un marqueur d’emplacement rouge pointant vers un endroit sur la carte près de Maple Creek. Texte à l’écran : « The Hub »]

[La vidéo revient à Kristine qui parle à la caméra.]

Krristine: Este proyecto reúne a diez socios de diversos grupos de partes interesadas, incluidos municipios, asociaciones empresariales y agencias gubernamentales, creando una coalición de desarrollo económico en la región.

[La vidéo passe à un panneau de différents logos d’entreprises et d’organisations sur un mur du Centre]

[On montre diverses séquences de l’extérieur et de l’intérieur du Centre. Des tee-shirts et des chandails à capuchon sont accrochés à un support.]

[La vidéo passe à une femme (Jenn Biensch) assise qui parle à la caméra]

Texto en pantalla: Jenn Biensch. Agente de desarrollo económico. Abadía, Saskatchewan

Jenn Biensch: La Centro de atracción de turismo e inversiones (centro de atracción de turismo e inversiones) del suroeste de Saskatchewan es un proyecto de colaboración regional en línea y en la calle entre las comunidades de la región suroeste.

[La vidéo passe aux prises de vue de l’intérieur du Centre.]

[On montre Lindsay Alliban à l’écran qui parle directement à la caméra.]

Lindsay Alliban: Sirve para promocionar toda nuestra región en un solo lugar y en línea, y para atraer más visitantes, nuevos residentes y propietarios de negocios a nuestra región.

Texto en pantalla: Lindsay Alliban. Agente de desarrollo económico. Lago Gull, Saskatchewan.

[La vidéo passe à d’autres prises de vue de l’intérieur du Centre.]

[On montre Rosa Vazquez à l’écran qui parle directement à la caméra.]

Rosa Vázquez: Está financiado por el Fondo de Iniciativas Rurales y gestionado por el Futuros de la comunidad del suroeste.

Texto en pantalla: Rosa Vázquez. Agente de turismo y desarrollo económico. Extremo este, Saskatchewan.

[La vidéo passe à d’autres prises de vue de l’intérieur du Centre.]

[La vidéo passe à deux femmes (Anna Morin et Camila Concha) qui parlent directement à la caméra.]

Anna Morin: Esta es la oportunidad perfecta para que los miembros regionales se reúnan para promover lo que cada una de nuestras comunidades tiene para ofrecer. Entonces, ya sea que los viajeros vengan de los Estados Unidos o de toda la provincia, el Centro los saca de la carretera para mostrarles lo que tenemos.

Texto en pantalla: Anna Morin. Oficial de comunicaciones. Shaunavon, Saskatchewan.

[La vidéo passe à d’autres prises de vue de l’intérieur du Centre.]

[La vidéo passe à une femme (Patricia Armstrong) qui parle directement à la caméra.]

Texto en pantalla: Patricia Armstrong. Director de Alianzas y Administración. Cypress Hills – Área de destino de pastizales

Patricia Armstrong: Entonces nos asociamos con el Centro porque trabajamos en áreas similares. Si bien él enfatiza el desarrollo económico, nosotros enfatizamos el turismo y, por lo tanto, también el desarrollo económico.

[La vidéo revient à Rosa Vazquez qui parle directement à la caméra.]

Rosa Vázquez: ¿Por qué nos unimos? Eastend cree en la cooperación. Cuanto más colaboramos con nuestras comunidades, más nos beneficiamos todos.

[La vidéo passe à d’autres prises de vue de l’intérieur du Centre.]

[La vidéo passe à une femme (Lee Elasser) qui parle directement à la caméra.]

Lee Elsasser: Cuando nos enteramos, supimos que teníamos que participar en este proyecto innovador porque, para que nuestras pequeñas comunidades prosperen, necesitamos esta asociación.

Texto en pantalla: Lee Elsasser. Oficial de desarrollo de la cámara. Líder (Saskatchewan).

[La vidéo passe à d’autres prises de vue de l’intérieur du Centre.]

[La vidéo passe à une femme (Payton Ham) qui parle directement à la caméra.]

Payton Ham: Queremos colaborar con otras comunidades para asegurarnos de que todos logremos el mayor éxito posible.

Texto en pantalla: Payton Ham. Agente de desarrollo económico. Frontera (Saskatchewan).

[La vidéo passe à d’autres prises de vue de l’intérieur du Centre.]

[La vidéo passe à une femme (Denise Wall) qui parle directement à la caméra.]

Denise Wall: En Swift Parent queríamos participar en este proyecto para dar a conocer a las diferentes comunidades que participan en sus eventos, atracciones, negocios y oportunidades de inversión.

Texto en pantalla: Denise Wall. Agente de desarrollo económico. Corriente rápida, Saskatchewan.

[La vidéo passe à d’autres prises de vue de l’intérieur du Centre.]

[La vidéo revient à Jenn Biensch qui parle à la caméra.]

Jenn Biensch: Entendemos la importancia de la colaboración y la cooperación y realmente queremos llamar la atención sobre lo que tenemos para ofrecer donde estamos. Esta es una excelente manera de hacer esto.

[La vidéo passe à d’autres prises de vue de l’intérieur du Centre, y compris divers produits à vendre tels que des pots de miel et des bijoux.]

[La vidéo passe à Rosa Vazquez qui parle à la caméra.]

Rosa Vázquez: También sirve como incubadora de empresas para tiendas pop-up. Se trata, por tanto, de poner de relieve lo que cada comunidad tiene para ofrecer en términos de productos regionales.

[La vidéo passe à d’autres prises de vue de l’intérieur du Centre.]

[La vidéo passe à une femme (Betty Abbot) qui parle directement à la caméra.]

Betty Abbott: El impacto que esto tendrá en la comunidad, por supuesto, alentará a algunas pequeñas empresas a iniciar y ponerse en marcha y luego trabajar regionalmente con todas las demás comunidades. Descubrimos lo que hay que ver y hacer, obviamente, más allá de nuestras propias fronteras.

Texto en pantalla: Betty Abbott. Concejal municipal. Arce Creek, Saskatchewan.

[La vidéo passe à deux femmes (Anna Morin et Camila Concha) qui parlent directement à la caméra.]

Anna Morin: Tener este centro turístico para resaltar los activos de todas nuestras comunidades, a su vez, mejorará y estimulará nuestra economía local. Por tanto, ayudará a nuestras empresas locales, las apoyará y, a su vez, estimulará nuestro crecimiento económico.

[La vidéo passe à une prise de vue extérieure d’une femme qui marche vers le bâtiment. La femme entre alors dans le bâtiment et est accueillie par une autre femme d’une manière amicale.]

[La vidéo revient à Anna Morin et Camila Concha qui parlent directement à la caméra.]

Camila Concha: La diversidad de puntos de vista promoverá la innovación y un turismo más sostenible.

Texto en pantalla: Camila Concha. Agente de desarrollo económico. Shaunavon, Saskatchewan.

[La vidéo passe à Jenn Biensch qui parle directement à la caméra.]

Jenn Biensch: Podemos abrir las puertas para que nuevos empresarios, visitantes y residentes experimenten lo que tenemos para ofrecer en el suroeste y aprendan más sobre la excepcional calidad de vida que pueden tener aquí.

[La vidéo passe à Lee Elasser qui parle directement à la caméra.]

Lee Elasser: Cuando vengas aquí, podrás aprender todo esto y explorarlo. Tenemos un lugar increíble para explorar.

[La vidéo passe à une séquence de deux femmes debout dans le Centre qui parlent et pointent vers des articles.]

[La vidéo passe à Lindsay Alliban qui parle directement à la caméra.]

Lindsay Alliban: El hecho de que las personas tengan la oportunidad de aprender sobre nuestras comunidades y nuestra región, de forma individual en un centro, lo cambia todo.

[La vidéo passe à une employée du Centre qui parle avec deux visiteurs pendant qu’ils regardent une carte.]

[La vidéo passe à Rosa Vazquez qui parle directement à la caméra.]

Rosa Vázquez: Creo que ya podemos ver los efectos. Este es un gran beneficio para cada una de nuestras comunidades porque tenemos otra ubicación donde realmente podemos atraer no solo a visitantes del suroeste de Saskatchewan o de la provincia, sino también a visitantes de todos los países y visitantes internacionales.

[La vidéo passe à un gros plan d’une femme qui fouille dans un porte-vêtements exposés au Centre. On la voit ensuite acheter un vêtement à un membre du personnel.

[La vidéo passe à Denise Wall qui parle directement à la caméra.]

Denise Wall: Estoy muy contenta de tener la oportunidad de presentar nuestro nuevo sitio web y plataforma electrónica a la que la gente puede acceder para buscar oportunidades de inversión aquí y en las regiones.

[La vidéo passe à une employée du Centre qui parle avec deux visiteurs.]

[La vidéo passe à Rosa Vazquez qui parle directement à la caméra.]

Rosa Vázquez: Habrá un quiosco de información donde las personas podrán hacer clic en la comunidad que les interesa y conocer más sobre ella.

[La vidéo passe à une prise de vue de l’extérieur du bâtiment. On voit au premier plan une moto garée et, en arrière-plan, une personne assise sur un banc à proximité et le bâtiment.]

[La vidéo passe à Lee Elsasser qui parle directement à la caméra.]

Lee Elsasser: En el futuro, veo que el Centro se convertirá en un lugar conocido donde la gente pueda obtener información o publicar ofertas de trabajo, empresas y proyectos y eventos comunitarios.

[La vidéo passe à différentes séquences de l’intérieur du Centre et des articles exposés.]

[La vidéo passe à Lindsay Alliban qui parle directement à la caméra.]

Lindsay Alliban: Mi esperanza en el futuro es que este proyecto cree una manera muy eficaz y sencilla de establecer conexiones en toda la región. Tener una herramienta en línea y un centro de bienvenida para que los visitantes interactúen uno a uno nos permitirá realizar estas conexiones de una manera sencilla.

[La vidéo passe à différentes séquences de l’intérieur du Centre et des articles exposés.]

[La vidéo passe à Jenn Biensch qui parle directement à la caméra.]

Jenn Biensch: Esperamos atraer nuevos visitantes, residentes y propietarios de negocios.

[La vidéo passe à Patricia Armstrong qui parle directement à la caméra.]

Patricia Armstrong: Queremos estar ahí para ayudar a todos.

[La vidéo passe à Lee Elsasser qui parle directement à la caméra.]

Lee Elsasser: Creo que la solución es unirnos.

[La vidéo passe à Rosa Vazquez qui parle directement à la caméra.]

Rosa Vázquez: Más personas conocerán la región Suroeste y cada una de sus comunidades.

[La vidéo passe à Patricia Armstrong qui parle directement à la caméra.]

Patricia Armstrong: Esta será una gran asociación que esperamos apoye a estos pequeños pueblos y aldeas del suroeste y los ayude a prosperar.

[La vidéo passe à Kristine Scheller qui parle directement à la caméra.]

Kristine Scheller: Finalmente, me gustaría expresar mi gratitud a Desarrollo Económico de las Praderas de Canadá por la oportunidad que me brindaron. Esta coalición sentará las bases para revisar, modificar, monitorear y operar el Centro de Visitantes del Suroeste de Saskatchewan.

[La vidéo se termine par une prise de vue de l’extérieur du bâtiment.]

[Fin de la musique.]

-

PREV Se extiende la vigilancia naranja, 52 departamentos en alerta el jueves
NEXT La A12 cerrada entre Vevey y Châtel-St-Denis