Anglicización de Quebec: Boissonnault dice que no ha “francizado Alberta”

Anglicización de Quebec: Boissonnault dice que no ha “francizado Alberta”
Anglicización de Quebec: Boissonnault dice que no ha “francizado Alberta”
-

OTTAWA – El Ministro de Lenguas Oficiales, Randy Boissonnault, no cree que estudiar en inglés fomente la anglicización, contrariamente a lo explicado por testigos calificados de “extremistas” y “llenos de basura” por su colega liberal y franco-ontario Francis Drouin. .

“No. No lo creo, porque cuando tenemos francófonos estudiando en Alberta, como yo, que lo hice en el campus de Saint-Jean, eso no convierte a la provincia de Alberta en francesa. Y si miramos el número de estudiantes que tenemos en Quebec, eso tampoco anglicaniza la provincia”, declaró el miércoles.

El ministro Boissonnault comentaba la disputa que tuvo lugar el lunes en la comisión de lenguas oficiales, mientras dos testigos -un investigador y un profesor del CEGEP- explicaban que cuando un francófono o un alófono asiste a una universidad de habla inglesa o a un CEGEP, esto aumenta significativamente la probabilidad de que luego vivirá su vida en inglés.

Habían sido invitados a debatir con parlamentarios en el marco de un estudio sobre la financiación de las instituciones postsecundarias de habla inglesa en Quebec y de las de habla francesa en el resto del país.

Las palabras del ministro franco-albertano son “estupideces” a los ojos del líder del Bloc Québécois, Yves-François Blanchet. “Señor. Boissonnault reveló la abismal ignorancia que Canadá tiene sobre Quebec”, dijo en el vestíbulo de la Cámara de los Comunes.

“Nadie piensa que estudiar en francés en Alberta garantizará que las personas que dejen la universidad trabajen en francés. No hay nadie que trabaje en francés en Alberta aparte de los profesores de francés. (…) Canadá no conoce Quebec y no le interesa”, insistió.

“Simplista”, responde Drouin

El miércoles por la mañana, Drouin deploró que algunos “extrapolen” sus declaraciones afirmando que insulta a quienes defienden la lengua francesa. Sin embargo, considera que los dos testigos dieron una explicación “simplista” que no es “unánime” entre los investigadores.

“Fui a la escuela en inglés”, dijo a los periodistas. ¿Soy un hablante de inglés? ¿Hablo menos francés?

El lugarteniente político de Justin Trudeau en Quebec, Pablo Rodríguez, insistió en que Francis Drouin es “un francófono orgulloso que luchó toda su vida por el derecho, por ejemplo, a educar a sus hijos en francés”.

“Y a veces se deja llevar un poco. Perdió los estribos. Esas no fueron las mejores palabras que eligió”, añadió Rodríguez.

El diputado retiró sus palabras inmediatamente después de pronunciarlas en comisión. Nunca ha pedido disculpas y ha indicado desde el martes que “por supuesto” aceptaría hacerlo “si los dos testigos se sienten ofendidos”.

“No he tenido ninguna comunicación oficial de las dos personas”, dijo el miércoles.

El líder del bloque no podía creer esta explicación. “Francamente”, dijo. Insulo a alguien y le digo a la persona a la que insulté que tiene la carga de disculparse conmigo. ¿Quiere que él también lave su carro? ¡Hay límites!”.

En Quebec, el Primer Ministro François Legault se limitó a decir que los comentarios del Sr. Drouin denotan “una total falta de juicio”.

Su ministro de Lengua Francesa, Jean-François Roberge, considera que todo el Gobierno liberal de Justin Trudeau debe hacer “un examen de conciencia”, ya que el propio primer ministro se niega a “condenar” comentarios tan “indignos”.

“(Al Sr. Drouin) le presentaron un hecho estadístico, científico y matemático, y él respondió con insultos. Luego, en cierto modo, fue defendido o excusado por el Primer Ministro y por los Ministros”, lamentó Roberge.

El bloque ataca a un franco-ontariano, dice Trudeau

Por segundo día, el tema salió a relucir durante el turno de preguntas, mientras el Bloque Quebequense le dedicaba todas sus preguntas.

“Hubo un exceso de celo por el cual se disculpó y retiró sus comentarios”, dijo Trudeau. Dijo que su gobierno defenderá al francés no sólo en Quebec, sino también en otras partes del país, “algo que el Bloque nunca puede hacer y nunca quiere hacer”.

El Primer Ministro aprovechó la ocasión para acusar al Bloque de “atacar a un franco-ontariano”. “No les gustan los francófonos que hablan francés fuera de Quebec”, dijo.

Blanchet replicó que el Primer Ministro no sólo “continúa respaldando comentarios que no tienen sentido”, sino que ahora está tratando de dividir “a los francófonos en Quebec y el resto de Canadá”.

Desde el martes por la tarde, el Bloque distribuye cartas para instar al diputado Drouin a que dimita no sólo de su cargo de presidente de la sección canadiense de la Asamblea Parlamentaria de la Francofonía (APF), sino también a que abandone sus funciones en el escenario internacional. lo que implica que ya no está al frente de la organización.

El líder conservador Pierre Poilievre siguió los pasos del Bloque el miércoles en la Cámara de los Comunes al denunciar el “lenguaje obsceno” de alguien que también es “un diplomático de Canadá”.

“Sólo tiene una opción: dimitir”, afirmó Poilievre. ¿Pedirá el Primer Ministro a su amigo que dimita para mostrar un poco de respeto al mundo francófono?

Trudeau respondió que “por fin” ha llegado el momento de que el líder conservador “se preocupe por el destino de los franceses en Canadá”, e inmediatamente lo confrontó por el largo silencio de su portavoz en materia de patrimonio, Rachael Thomas, cuando se le preguntó sobre la futuro de Radio-Canadá.

El Ministro Roberge indicó que no está dispuesto a llegar tan lejos como para pedir que el Sr. Drouin abandone la presidencia de la APF en este momento.

-

PREV En Ille y Vilaine, más de 300 policías y gendarmes como refuerzo este verano
NEXT Número récord de cruces del Canal de la Mancha por parte de inmigrantes en plena campaña electoral en el Reino Unido