Carlos III
¡No lo llames más “pudín de ciruela”! Este apodo, literalmente “pudín de ciruela”, lo acompañó durante parte de su infancia y Charles lo odiaba. De hecho, la imagen no es nada halagadora: evoca un objeto pequeño, redondo y blando, que tiende a ser indigerible, servido durante las vacaciones de fin de año. Sin embargo, es en estos términos como su padre, el príncipe Felipe, describió al joven heredero poco después de su nacimiento. Afortunadamente, es historia antigua…
Como menciona el duque de Sussex en su autobiografía, los príncipes William y Harry llaman a su padre “Pa”, abreviatura de Papa. Sus nietos George, Charlotte y Louis han adquirido la costumbre de llamarlo “abuelo Wales”, en referencia a su título de Príncipe de Gales. ¿Quizás desde su ascenso al trono han cambiado a “Abuelo Inglaterra”, como lo hizo en su momento la pequeña princesa Isabel, con Jorge V? La historia aún no lo dice.
Tom Parker Bowles, el hijo de Camilla, llama a Carlos simplemente “señor”, una costumbre adquirida en la infancia: el rey es el padrastro de Tom, pero también su padrino. “No es en absoluto una obligación, pero se ha convertido en un apodo, como Bob o Jim”, explica. A medida que pasan los años, Tom ya no puede imaginarse dirigiéndose al soberano de otra manera. En cuanto a sus propios hijos, Lola y Freddy, el experto culinario confía en Telégrafo a quien llaman a su abuelo por matrimonio “Uppa”, un derivado infantil de “Abuelo”. ¿Entonces no hay nadie que le dé al rey un “Hola Charliiiie…”?
camilla
Cuando sus nietos eran muy pequeños, la llamaban “Gaga” como podían, un intento de “abuela” no muy alejada de la “Gan-Gan” que el príncipe George llamaba a su bisabuela, la reina Isabel, cuando él. Estaba aprendiendo a hablar. Ahora adolescentes, todos los nietos de Camilla la llaman “abuela”. Así firma también sus tarjetas navideñas, revela su hijo Tom, quien, al igual que su hermana Laura, la llama simplemente “mamá”.
Para su hermana Annabel, en cambio, desde pequeña Camilla es “Milla”. Desde la coronación, algunos miembros de su grupo de amigos íntimos no dudan en excitar a veces a la soberana llamándola “Lorena”, pronunciada a la francesa. Una broma derivada del francés “la reina”, apodo que Camilla no agradecería. Su marido, Charles, finalmente, le da a menudo “querida”. ¿Todavía se refieren a veces a “Fred & Gladys”, los alias que se pusieron durante sus amores clandestinos? Sólo ellos lo saben.
kate
¿Kate o Catherine, en todo caso? El debate arrecia, en los medios y entre los aficionados. En el momento de su compromiso con William, la que todos sus allegados todavía llamaban Kate Middleton les pidió que empezaran a llamarla Catherine, su nombre de bautismo, ya que estaba tomando el camino para convertirse algún día en “Reina Catalina”. Sin embargo, todavía sucede que todo el mundo suelta un “Kate” en privado, de la misma manera que la reina María era llamada “May” por su familia en privado, o incluso que los padres, hermana y marido de Isabel II seguían llamándola “ Lilibet”, su apodo de infancia, durante toda su vida.
Los tres hijos de la Princesa de Gales la llaman “mamá”, y su marido William, aunque siempre la llama Catherine en público, a veces deja escapar espontáneamente una dulce palabra. Así, durante la edición de 2016 del Royal Chelsea Flower Show, el príncipe llamó a su esposa con un “¡Babe!” Los espías bien informados también revelaron que él a veces la llamaba “muñeca” o “babykins”, dos apodos cariñosos que podrían traducirse como “muñeca”, que utiliza desde los primeros años de su romance, de modo que todavía eran solo dos jóvenes estudiantes tortolitos…
Guillermo
A la edad de dos años, su madre Diana le cambió el nombre a “Wombat” en referencia al pequeño marsupial australiano con cabeza de oso, una imagen que se le ocurrió a la princesa durante la gira oficial de Gales por Australia en 1983. Este apodo comenzaba con la misma letra. ya que su nombre seguirá al príncipe durante unos buenos veinte años.
En los primeros días de su relación, su novia Kate lo llamaba “Big Willy”. Ahora su hijo George lo llama “Papá”, cuando al igual que su hermano y su hermana no lo llama “Papá”, como lo hicieron en su último mensaje del Día del Padre.
Por último, Mike Tindall es una de las pocas personas que se permite apodos sarcásticos con su primo por matrimonio, el futuro rey. ¿Quizás su constitución le da esa confianza? Invitado en un podcast de la BBC, el ex campeón de rugby admitió que apodó a William “One Pint Willy”, entendiendo “el que no sabía beber más de una pinta”. Inmediatamente después de esta revelación, su esposa Zara (a quien Mike llama “Zoey” o “munchkin”, por el nombre de los simpáticos personajes) le advirtió: “Vas a tener problemas…”
George, Charlotte y Luis
En casa, el futuro Jorge VII es “Consejos”. Un apodo derivado del que le pusieron sus amigos del colegio: “PG”, pronunciado pidjipor las iniciales del “Príncipe George”. Sin embargo, existe una marca famosa de bolsitas de té en Inglaterra llamada PG Tips. De ahí los “Consejos”…
Si a su madre le gusta llamarla “Lottie”, un diminutivo de su nombre Charlotte, William a veces utiliza una palabra francesa para dirigirse a su hija: “Mignonnette”. En cuanto al más joven de la pareja heredera, el indescriptible príncipe Luis, hemos oído varias veces a Kate llamarlo “Lou-bugs”, algo que, en el lenguaje del corazón y de Shakespeare, se acercaría a una traducción de “pequeño Lou”. .
Lea también >> George, Charlotte y Louis, este tema que genera grandes discusiones