Sabemos que Jacques Tardi dibujó muchas guerras, primero la del 14-18 (“Brindavoine”, “Fue la guerra de trincheras” y muchas otras), luego la Segunda Guerra Mundial, con su trilogía “Yo, René Tardi , prisionero de guerra en Stalag II-B”. Pero lo que a los franceses también les encanta dibujar es París. El viejo París, como el de principios del siglo XX, en su serie “Adèle Blanc-Sec”.
Entonces, cuando conoce a Léo Malet y el autor de thriller le dice que le gustaría que su famoso detective, Néstor Burma, fuera adaptado al cómic, Tardi acepta. Porque la particularidad de estas investigaciones, que reciben el nombre de “Los nuevos misterios de París”, es que cada una tiene lugar en un barrio de la capital. Por lo tanto, Tardi adaptó “Brouillard au pont de Tolbiac” con enorme éxito en 1982. Realizó otras tres hasta “M’as-tu vu en cadáver?” en 2000.
A esto se suma un quinto álbum, editado en formato más pequeño en 1990, “A Lead Hangover”, que tiene la particularidad de ser un escenario original del diseñador. Malet le dio rienda suelta y le prestó cuatro personajes: Birmania, por supuesto, pero también la secretaria Hélène, el policía Faroux y el periodista Covet.
Homenaje a “Algunos rififi entre los hombres”
24 años después, y mientras Malet muere en 1996, Tardi se traslada a Birmania para vivir una aventura original, que se desarrolla en el distrito 20, no utilizado en las novelas. La elección aquí es simple: Tardi vive allí. “Pensé que sería bueno hacer algo no lejos de casa”, dice el autor en el dossier de prensa del álbum. Sobre todo porque le gusta ir a explorar con su cámara, para pasar o Birmania pasará. “Y entonces lo que realmente me decidió fue volver a ver “Du rififi chez les hommes”, cuya última escena tiene lugar en la rue de la Bidasoa”.
También se inspirará en el título de la película de Jules Dassin para nombrar su historia, “Du rififi à Ménilmontant”, una historia que también rinde homenaje al mediometraje de 1956 de Albert Lamorisse, “Le ballon rouge”, que transcurre en las alturas de Ménilmontant. De hecho, a menudo, en los álbumes de Birmania dibujados por Tardi, el personaje principal es París. Aquí no nos cansamos de admirar estas calles que no son las de la capital actual, la acción tiene lugar en 1957. “Madame Hidalgo ha desfigurado tanto París que me veo obligado a eliminar un cierto número de cosas en los últimos años, y a encontrar, gracias a mi documentación, cómo era en los años 50”. Pero lo extraño es que esta aventura sólo muestra un recuadro de uno de los lugares más famosos del siglo XX, el cementerio de Père-Lachaise. Birmania, sin duda, tiene bastante que ver con los vivos y los cadáveres que encuentra en su camino.
Los coches son obviamente de la época, mucho más interesantes de diseñar para Tardi que los actuales. En sus propias historias de Birmania, Tardi puede expresar su enfado: aquí se trata especialmente de la experimentación con animales, el detective que investiga una empresa farmacéutica cuyos sótanos son una cámara de los horrores. Tardi se ha vuelto vegetariano y odia a cualquiera que dañe a los animales. Mientras que en las novelas de Malet las relaciones entre Birmania y el policía Faroux son tensas, pero cordiales, aquí el detective está mucho más enfadado con el policía.
Y a Tardi obviamente le gusta menospreciar a Birmania, ya que en “A Leaden Hangover”, el detective sufrió una migraña durante todo el álbum, aquí, es un ataque desagradable que le hace estornudar viles glavios verdosos. Porque este álbum tiene la particularidad, a diferencia de los anteriores, de estar ligeramente coloreado, en particular con un toque de rojo para el globo inspirado en la película o para tres extraños Papá Noel, un toque fantástico que recuerda las aventuras de Adèle Blanc-Sec. Y aquí también el álbum está en formato cómic.
¿La última Birmania de Tardi?
Como es su barrio, Tardi atrae a auténticos comerciantes locales, pero también a sus guionistas, como Daniel Pennac o Didier Daeninckx. La trama es tortuosa, más loca que las de Malet, el final complicado como suele ocurrir, pero una vez más, lo que más importa es la atmósfera. El lector queda satisfecho a este nivel, por lo que podría ser la Birmania definitiva de Tardi. “Había considerado adaptar “Las aguas turbulentas de Bleach”, pero no lo haré. Digamos que ya no está en mis planes. Finalmente, sé que nunca debes cerrar completamente la puerta…”