la prensa corriente principal en Francia, desde mundo tiene Valores actualespasando por Liberación y El puntodenuncia de antemano cualquier cuestionamiento literario o ideológico de los dichos y escritos de quien acaba de recibir el Goncourt por su huríes (Gallimard, 2024). Pero esta acusación proveniente de Argelia, si fuera probada, probablemente rompería a nivel ético esta unanimidad mediática en torno a la “la novela más feminista del nuevo curso escolar» (Frédéric Beigbeder) por el cual “ un joven sobreviviente […] de la guerra civil argelina [mettrait] finalmente palabras sobre su historia» (ella 11/04/24).
SeguroUn televisorSaâda Arbane cree de hecho que este autor que pretende dar voz a las mujeres de su país contra los islamistas en realidad “ desposeído a una víctima del terrorismo de su historia, de su vida, contra su voluntad”, y a pesar de “ las negativas categóricas de sus padres durante su vida».
Asegura que el autor argelino habría “ explotó su historia personal sin su consentimiento ”, o incluso haciendo un mal uso de las confidencias recopiladas en un entorno médico. Teniendo “Tomó más de veinticinco años para olvidar.» hijo «trauma“, cree que Kamel Daoud habría “revolvieron las heridas »de un historia que ella consideraba “ el único que decide cómo [elle devait] salir».
« Mi familia y quienes me rodeaban, que sabían que no quería hablar de esta historia, quedaron impactados. “, testifica, añadiendo que esta historia, ” Es algo que me molesta en mi vida. Todos me dijeron: “es raro lo que hiciste ” “. Después de la publicación dehuríes « Incluso me llamaron para preguntarme cuánto me pagaron por el libro. “. A ” amigo que vive en paris» tuvo dificultades para creer que “ Dejé que mi historia se usara de esa manera. ».
¿Se acabó la confidencialidad médica?
Ella misma estaba marcada: “Cuando comencé a leer el libro, no dormí durante tres días.“. Y para agregar: “He estado ocultando mi historia durante 25 años, escondiendo mi rostro, negándome a que me señalen. Es horrible…»
MÁS VENDIDOS – Le Goncourt de Daoud, frente a las Memorias de Bardella
Añade esta acusación más grave contra el escritor por “detalles de su vida personal» que ella sólo confió en terapia: “Le quitó todo a su esposa. […].No podemos hablar así hasta que lo hayamos experimentado. […].Esta es mi vida, este es mi pasado. Sólo yo puedo juzgar cómo debería quedar. No es su lugar hacer eso. No era su responsabilidad tirarme así. Además, está mancillando mi reputación.».huríes«es una violación de mi privacidad».
Más allá del indiscutible y legítimo derecho del escritor a la ficción y a la libre creación, estas declaraciones plantean serias cuestiones de ética tanto literaria como médica.
En el programa “huríesla contrainvestigación”, la joven afirma que la vida de Fajr sería sorprendentemente similar a la de ella: “Mi cicatriz. Mi cánula. Conflictos con mi madre. La operación a la que tuve que someterme en Francia, la pensión que recibo como víctima [du terrorisme islamiste]. Aborto, quería abortar. El significado de mis tatuajes. [au niveau de la nuque et du pied]. La peluquería, yo tenía un salón de peluquería y belleza y está en el libro. Escuela secundaria Lotfi. La romántica alusión a mi pasión por la equitación.», enumera al periodista.
¿Cuál es el origen de esta información?
¿Cómo pudieron llegar al novelista hechos tan precisos? Según ella, sería un “violación de la confidencialidad médica» por su ex psiquiatra, la Sra. Daoud. Afirma que este último la habría seguido, desde 2015 hasta la partida de la familia Daoud a Francia, en varios establecimientos médicos de Orán, primero para una terapia de grupo con su madre y luego sola.
La superviviente de la masacre de Djelfa insiste en que durante sus consultas con la señora Daoud, sus palabras fueron totalmente libres: “no tenia filtro [je parlais] Sin tabúes, lo dije todo. Para mí, ella era mi psiquiatra. Había confidencialidad médica, dije todo.» Durante su entrevista, ella especifica que “Hace tres años y medio, el escritor [lui] pidió permiso para contar [s]Contamos la historia en un libro. Mi negativa fue categórica. Estuve en su casa, citó Hesnaoui. Su esposa me había invitado a tomar un café y hablar sobre mi terapia.»
Después, continúa, cuando “su esposa me dijo que está escribiendo un libro, le dije: “Ten cuidado, no quiero que sea culpa mía.”. Ella me dijo: “No, no se trata de ti en absoluto”. Varias veces durante mis consultas le repetí a su esposa: “Ten cuidado, me niego a dejar que haga eso.”».La señora Daoud la habría tranquilizado respondiendo: ““En absoluto… Estoy aquí para protegerte.“»
Una novela demasiado real
Hoy y después de leerhuríesconsidera que su médico no la habría protegido en modo alguno. “Todos estos detalles le conté a su esposa como psiquiatra. […] nunca le dije a nadie[d’autre]“, dice ella. Su íntima convicción es que Kamel Daoud habría tenido acceso”tiene [s]nosotros historia» a través de su esposa y psiquiatra.
Según ella,huríessería un “revelación de confidencialidad médica» : «Nunca comuniqué mi historial médico a Kamel Daoud.[…]Nunca permití que Kamel Daoud ni su esposa, mi psiquiatra, contaran mi historia.» La joven cree además que el escritor habría “esperó la muerte de [s]tienes ambos padres para hacer esto».
El interés de la prensa, los medios y los escritores por la historia de Saâda Arbane no es nuevo. En 2009, dice: “cuando gané la medalla de oro en el Campeonato Ecuestre del Magreb […],Empecé a recibir las primeras solicitudes para contar mi historia.“. Desde entonces, tanto para ella como para sus padres porkafala(forma musulmana de “adopción), la negativa a contar su historia fue categórica.
“Mi privacidad ha sido revelada”
«Durante 25 años, continúa, me he negado a que me cuenten mi historia. Es mi privacidad, es mi historia.[…]Me negué a que mi historia fuera compartida.“, más “lo reveló bien,[…] mi privacidad fue revelada“. Y si ella decidiera hablar hoy, sería “denunciar los abusos que Kamel Daoud cometió en su libro de mi historia».
Según ella, la Sra. Daoud fue a su casa el pasado mes de octubre para darle una copia dehuríescon una dedicatoria firmada por el escritor: “Nuestro país ha sido salvado muchas veces por mujeres valientes, y usted es una de ellas, con mi admiración.»
Este último tendría “habló sobre el proyecto cinematográfico y su posible implicación en el guión.» lo que podría hacerle «ganar mucho dinero» por el cual ella podría “compra tu apartamento en españa“. Saâda Arbane dice que entendió esta propuesta “como un intento de comprarlo y hacer que se calle».
También frente al periodista deUn televisorsu marido considera que la publicación dehuríesy su cobertura hipermediática”frotó el cuchillo en la herida” de la historia familiar de su esposa y que, desde entonces, “le resulta extremadamente difícil alimentarse y dormir», «sufre de fuertes dolores de cabeza“. Según él, la novela “me trajo malos recuerdos» y esto podría tener un impacto negativo en su hijo de ocho años.
El escritor aún no ha reaccionado a estas declaraciones.
Créditos de las fotografías: Kamel Daoud – ActuaLitté CC BY SA 2.0
Por autor invitado
Contacto: [email protected]