Ginebra: caligrafía china expuesta en las Acacias

-

Colgando de acacias

La caligrafía china se exhibe en la Capilla de las Artes

Bajo la dirección de Wang Fei, fundador de la Escuela del Pez Mandarín de Ginebra, un grupo de artistas presenta obras entre tradición y contemporaneidad.

Publicado hoy a las 11:23 am.

>>

Suscríbete ahora y disfruta de la función de reproducción de audio.

BotTalk

En el lado de la corte, estos ases del pincel son médicos, profesores, músicos, banqueros, psicólogos e incluso viticultores. Pero su pasión por la cultura china les ha llevado, en el ámbito del jardín, a practicar con tanta pasión como asiduidad el milenario arte de la caligrafía, en algunos casos desde hace más de treinta años. Liderados por su maestro, Wang Fei, fundador en 1999 de la mandarina poisson En Plainpalais, este grupo de artistas de la región expone sus creaciones recientes en la Chapelle des Arts.

>Para Suzanne Graf, “la práctica de la caligrafía se ha convertido en una búsqueda, un gran viaje que poco a poco se transforma en un viaje interior”, como explica en un catálogo publicado en 2024.>

Titulado “El gesto suspendido”, este colgante reúne obras en pergamino, lienzo y papel, mezclando estilos tradicionales y contemporáneos. El título de la presentación hace referencia a la esencia misma de este saber ancestral de la escritura: el movimiento que imprime su dinámica y ritmo a la línea. “El trabajo del gesto en tres dimensiones determina el resultado en las dos dimensiones de la hoja o de la pintura”, explica Wang Fei, también profesor del Departamento de Estudios de Asia Oriental de la Universidad de Ginebra.

>Martine Bairoch escribió: “Las olas de los pinos se calman poco a poco y la luna de la montaña brilla pero no es fría”.>

Educa tu pincel

Según el experto nacido en 1964 en la provincia de Henan, se trata de “educar el pincel, que se deforma al tocar una superficie, aprendiendo a dirigir su punta en el aire”. Una técnica básica que se adquiere en uno o dos años de práctica. Una vez que dominamos una escritura bella, “cuidada y limpia”, podemos dar rienda suelta a nuestras emociones, nuestros sentimientos y nuestra personalidad: la caligrafía se convierte entonces, a través del brazo y la mano, en una extensión de la mente.

>Maria Dabrowski casó dibujo y personajes.>

Porque si este arte forma parte de una tradición de 3.500 años, puede adoptar formas muy actuales, especialmente en Europa. “Aquí vamos más allá, estamos más centrados en el futuro. La gente es creativa y se expresa libremente”, explica Wang Fei, añadiendo que las exposiciones que organiza anualmente en China con sus estudiantes suizos tienen mucho éxito: “Su pensamiento tiene una gran frescura, es muy conmovedor para nosotros los chinos”.

>Algunos artistas, como Annie Fayolle Dietl, utilizan la caligrafía como gramática pictórica.>

Hacia Capilla de las Artesalgunos artistas son hablantes de chino y compusieron ellos mismos los poemas que plasmaron en papel, mientras que otros se centraron en reproducir personajes clásicos. Otros optaron por expresarse a través del dibujo o de piezas compuestas utilizando la caligrafía como gramática pictórica. Todos demuestran un gran entusiasmo expresivo, combinando su cultura occidental con la erudición de una civilización y de una época lejanas.

>Madeleine Bollmann estudia caligrafía con Wang Fei desde hace catorce años.>

Hasta el 24 de noviembre en la Chapelle des Arts, 21, rte des Acacias. Jueves a viernes de 14:30 a 18:30, sábados y domingos de 14 a 18. Manifestación de Wang Fei el sábado 16 de noviembre de 3 p.m. a 4 p.m.

¿Encontró un error? Por favor infórmenos.

0 comentarios

-

PREV Wiflix sigue desaparecido, ¿cómo encontrar la nueva dirección?
NEXT La poesía escrita por inteligencia artificial es más convincente para los lectores, según un estudio