VANCOUVER – Se ha escuchado el grito del corazón del quebequense Marc-Antoine Dequoy, de los Alouettes de Montreal. Un año después, los logotipos bilingües son claramente visibles en el BC Place de Vancouver, como parte de la actual final de la Copa Grey.
“¡Guárdalo, tu inglés!”, lanzó Dequoy, en un vuelo lírico antológico, tras el triunfo de los Alouettes, el 19 de noviembre de 2023, en Hamilton.
“Es bueno ver que es bilingüe y que se respeta el francés, me alegra saberlo”, reaccionó Dequoy, en una entrevista telefónica con El diariocuando se informó que la Liga Canadiense de Fútbol había realizado esfuerzos encomiables para corregir la situación.
Foto de archivo de Marc-Antoine Dequoy en el Tim Hortons Field, en Hamilton, el martes 14 de noviembre de 2023, pocos días antes del duelo entre los Montreal Alouettes y los Winnipeg Blue Bombers en la final de la Copa Grey.
Benoît Rioux / JdeM
El cambio es tan evidente que incluso algunas puertas que dan acceso a los vestuarios de los diferentes equipos, con foto de apoyo, incluso muestran un logo unilingüe en francés.
Foto Benoît Rioux
Hace un año, a pesar de la presencia del club de Montreal en Hamilton, las presentaciones eran prácticamente sólo en inglés dentro del Tim Hortons Field, lo que sorprendió especialmente a Dequoy. Cabe recordar que esta bofetada se sumó a que el himno nacional había sido cantado únicamente en idioma inglés, una semana antes, durante la final del Este en Toronto.
La guía de televisión del canal deportivo TSN, que evidentemente no había previsto tal carrera para los Alouettes en 2023, también anunció un duelo final entre Toronto y Winnipeg. A modo de broma, añadiremos que tal enfrentamiento se habrá previsto finalmente con un año de antelación, mientras que los Argonautas y los Bombarderos Azules se reunirán el domingo en Vancouver, en el marco de la 111mi Copa Gris.
Foto Benoît Rioux
“Un año después, puedo decir que nunca me arrepiento de lo que dije y tampoco me disculparé por ello”, dijo Dequoy. Y con lo que vemos esta semana en Vancouver [au niveau de l’affichage]simplemente demuestra que no cayó en oídos sordos”.
“Dequoy no se equivocó”
Redha Kramdi, portadora del color de los Blue Bombers desde 2021 y excompañera de Dequoy en los Carabins de la Universidad de Montreal, está centrada principalmente en el partido del domingo. Sin embargo, admite haber apreciado el lanzamiento de su buen amigo el año pasado y aplaude la aparición, entre los diferentes elementos visuales utilizados, de un logotipo perfectamente bilingüe, en el que se encuentran la palabra “Coupe” y la palabra “Cup”. pie.
“La forma en que Marc-Antoine transmitió su mensaje tal vez no fue del todo perfecta, pero su mensaje era relevante y debería ser escuchado”, dijo Kramdi. A veces decimos que, sea bueno o malo un anuncio, sigue siendo un anuncio. En definitiva, su mensaje tenía que ser escuchado y así fue. Dequoy no se equivocó y lo vemos hoy”.
Redha Kramdi
Foto Benoît Rioux
Sin necesariamente querer insistir en el tema, Anthony Vandal también reaccionó positivamente al famoso logo bilingüe que, durante el día de prensa del miércoles, estuvo justo detrás de él durante el período de las entrevistas individuales.
“Es un bonito detalle, porque es importante representar ambos idiomas oficiales, eso es seguro”, comentó brevemente el recluta de los Argonautas.
Buenas palabras para Jason Maas
Eterno defensor de la lengua francesa, Dequoy también aplaudió la nominación de Jason Maas como entrenador del año de la CFL, premio que le fue entregado durante una gala presentada el jueves por la noche en Vancouver.
Jason Maas posa con el trofeo otorgado al Entrenador en Jefe del Año de la CFL.
Foto Benoît Rioux
Si primero elogió el liderazgo de Maas, el quebequense no dejó de resaltar los esfuerzos del entrenador para que se respete la francofonía en el vestuario, lo que contribuye, según él, a forjar la identidad del equipo.
“Jason siempre ha respetado el idioma francés desde su llegada al equipo”, elogió Dequoy.
Respecto al partido del domingo en Vancouver, cabe señalar que el himno nacional volverá a cantarse en los dos idiomas oficiales, como ya ocurrió el año pasado en Hamilton, así como en los años anteriores.