DayFR Spanish

“Desde el punto de vista moral, el Vaticano está del lado de Ucrania”

-

la cruz : Desde su llegada a Francia, ha aumentado el número de reuniones con dirigentes políticos –el presidente Emmanuel Macron, el ministro del Interior, Bruno Retailleau, el ministro de Asuntos Exteriores, Jean-Noël Barrot, etc.– y con dirigentes religiosos, en particular con los obispos. ¿Qué mensaje pretendes enviarles?

Mons. Sviatoslav Chevtchouk: Ante la inmensa tragedia que vive Ucrania, vine a agradecer a las autoridades francesas que, desde el principio, adoptaron una posición diplomática clara a favor de nuestro país. Francia pudo ofrecer una cálida bienvenida a los ucranianos, cuyo número casi se ha duplicado desde el inicio de la guerra. (para llegar a casi 100.000 personas, nota del editor). Cuando lo vi, el presidente Macron me hizo preguntas muy concretas: “¿Por qué luchan los ucranianos? ¿Cuál es el secreto de su resiliencia? » En nombre de la juventud ucraniana, respondí que hay valores sin los cuales la vida no tiene sentido: los ucranianos luchan por su libertad, para evitar retroceder hacia una Unión Soviética restaurada…

También sentimos una gran solidaridad por parte de los católicos franceses. Gracias a la ayuda internacional pudimos lograr una importante victoria humanitaria: después de casi 1.000 días de guerra, nadie ha muerto de frío o de hambre, a pesar de que Rusia está destruyendo infraestructuras energéticas. Hoy quisiera que el mundo recordara esto: Ucrania está cansada, pero no derrotada. Ucrania está herida, pero resiste.

¿Qué papel ha desempeñado la Iglesia greco-católica ucraniana desde el inicio de la invasión rusa y qué voz quiere hacerse oír en el conflicto?

SS: Nuestras parroquias han sido –desde 2014, año que marcó el inicio del conflicto en Crimea– espacios de curación y salvación. Me gustaría citar aquí las palabras de una anciana, en aquel momento obligada a huir de su casa en Donbass para refugiarse en Kropyvnytskyi (centro): “Cuando llegué a esta ciudad grande y desconocida, lo primero que tuve que hacer fue buscar una iglesia. » Como si fuera, para ella, el primer lugar en el que sentirse segura.

Hoy en día, nuestras comunidades brindan muchos servicios a todos los necesitados: alimentos, apoyo a los desplazados, etc. Hemos establecido una logística especial para transportar productos desde Ucrania occidental y Europa. Durante el primer mes de la agresión rusa, cuando la ciudad de Kiev estaba prácticamente rodeada, el alcalde de la ciudad, Vitali Klitschko, me dijo: “Más que el pan y el vestido que nos proporciona la Iglesia, necesitamos una palabra de esperanza. » Entonces comprendí que la Iglesia no era sólo una organización humanitaria, sino verdaderamente el cuerpo de Cristo resucitado, capaz de dar testimonio de una esperanza continua.

¿Cómo logra su Iglesia seguir practicando su fe, bajo los bombardeos?

SS: La prioridad es primero lograr mantenerse con vida. Como dice la frase latina Primero vivir, luego filosofar (“Primero hay que vivir, luego filosofar”). Es por eso que equipamos a cada una de nuestras parroquias con refugios seguros. Muy a menudo nuestras celebraciones se ven interrumpidas por alertas aéreas: entonces corremos a refugiarnos allí. Nuestro mayor desafío pastoral se relaciona entonces con sanar las heridas y apoyar el duelo. Estos traumas están creciendo en el corazón de nuestra nación herida. Sólo la Iglesia tiene el remedio más eficaz: el bálsamo del Espíritu Santo. Los médicos tratan el cuerpo; psicólogos, la mente; pero la Iglesia puede ofrecer al alma algo más, que hará aún más fructíferos todos los demás cuidados recibidos.

¿Consigue también mantener un vínculo con los fieles ucranianos en los territorios ocupados?

SS: En las zonas ocupadas, nuestra Iglesia está completamente proscrita y en proceso de destrucción. Un día, los fieles greco-católicos quisieron venir a rezar a la catedral de Donetsk. Encontraron la puerta cerrada, sellada por las tropas rusas, tal como la tumba de Cristo estaba sellada. Pero seguimos confiando en que Cristo romperá estos sellos y reabrirá las puertas de nuestras iglesias. Sobre la cuestión del vínculo, nuestros sacerdotes que viven fuera de estos territorios logran mantener comunicación con los fieles desde dentro para darles consejos espirituales y, en particular, el de seguir celebrando celebraciones internas, en secreto, como en la época soviética.

¿Cómo ve las luchas intraortodoxas en Ucrania hoy?

SS: Todos los ciudadanos ucranianos quieren defender su país, independientemente de su afiliación religiosa. Recuerdo un momento en el que nos paramos frente a los cadáveres en Boutcha. Entonces entendimos que cuando caen las balas rusas, no piden confesión a las víctimas… Es cierto que la Iglesia ortodoxa ucraniana históricamente adscrita a Moscú (EOU-MP) atraviesa una gran crisis de identidad.

Vivimos en una época en la que Rusia utiliza la religión como arma, llegando incluso a prometer a quienes matan a ucranianos que serán perdonados por sus pecados… Imagínense cómo se sentiría un ucraniano al escuchar esta promesa. En agosto, el Parlamento ucraniano aprobó un proyecto de ley que concedía a las parroquias del EOU-MP nueve meses para cortar los vínculos con Rusia. Esto debe verse como una medida de defensa del país.

Naciste en 1970 en la región de Lviv, cuando los soviéticos prohibieron la Iglesia greco-católica. ¿Cómo ha moldeado este pasado dentro de una “Iglesia clandestina” su fe y su relación con la política?

SS: Sí, fue mi abuela quien me transmitió la fe en secreto. Desde mi infancia, la Iglesia representó para mí una comunidad. No una estructura o un edificio, sino un pueblo unido en el nombre de Dios. Recuerdo cómo esta pequeña comunidad perseguida surgió de las sombras justo antes de la caída de la Unión Soviética. Hemos vivido la experiencia de la resurrección de Cristo… En los países totalitarios no hay sociedad civil. Todo está controlado por el estado. Pero en estas condiciones, éramos casi los únicos libres… Y a la gente libre no se le puede quitar nada. Sólo podemos matarlos. Por eso, en este momento trágico de nuestra historia, estos pueblos libres son, para mí, capaces de permanecer libres, incluso mirando a la muerte a los ojos todos los días. Éste, para mí, es el secreto de la resiliencia ucraniana.

Desde la primera semana del conflicto, habéis difundido mensajes en vídeo al mundo: ¿qué os permiten expresar?

SS: Al principio lo comencé para que la gente supiera que todavía estaba vivo. Esto demostró que la Iglesia permaneció con el pueblo que sufría en Kiev y continuó orando con ellos. Entonces me di cuenta de que estos videos también tenían un poder sanador… Intento, a través de ellos, discernir a través de la palabra de Dios lo que significa ser cristiano en tales condiciones. Hoy, millones de personas siguen estos mensajes. Durante las últimas veinticuatro horas, por ejemplo, he denunciado los crímenes contra la humanidad de los agresores rusos, pero también he ofrecido una reflexión sobre cómo superar estas atrocidades con enseñanzas espirituales y morales cristianas. Mi mensaje es sobre todo espiritual y no político. Su objetivo es animar a la gente a no rendirse, a negarse a enfrentarse a estas fuerzas malignas que buscan destruirnos.

El expediente ucraniano sigue siendo examinado de cerca en Roma. ¿Cómo percibe el papel de la diplomacia vaticana?

SS: Agradecemos al Papa Francisco su neutralidad en este tema. Ciertamente, a los ucranianos les resulta escandaloso que el Vaticano no adopte una posición más clara… Muchos preguntan: “¿Cómo podemos permanecer neutrales ante la muerte de personas inocentes? » Para explicar esto, debemos hacer una distinción entre, por un lado, neutralidad diplomática y, por otro, neutralidad moral. Roma mantiene la neutralidad diplomática y es esto lo que permite al Santo Padre salvar vidas. Cada vez que lo visito le envío listas de nombres de prisioneros, heridos… para que pueda ayudarlos. Pero desde el punto de vista moral, el Vaticano está del lado de Ucrania.

Por último, ¿cómo prevé la reconstrucción espiritual del país?

SS: Hoy hay mucho odio en Ucrania y no podemos permitir que ocupe nuestros corazones. Fue el filósofo chino Confucio quien dijo: “No odies a tu enemigo, porque si lo haces, en cierto sentido eres su esclavo. » Estamos seguros de que la capacidad de amar la patria puede ser más fuerte que el odio. Ciertamente, no puedo prohibir a mi pueblo sentir esto cuando presencia asesinatos… Pero, mediante la virtud de nuestro espíritu y de nuestra voluntad, debemos convertir este sentimiento en coraje. Aquí es donde todavía existe esperanza en Ucrania. Tendremos que lograr superar la deshumanización mutua, como pudo hacerlo Europa después de la Segunda Guerra Mundial.

Related News :