Reveladas las obras finalistas de los Premios Mallarmé 2024

Reveladas las obras finalistas de los Premios Mallarmé 2024
Descriptive text here
-

El finalista trabaja para el Premio Mallarmé 2024 :

Alain Bretón, no devolveré el fuegoHombres sin hombros, 2024.

Mireille Fargier-Caruso, VivirBruno Doucey, 2023.

Guillaume Métayer, manos positivasEl rumor libre, 2024.

Etienne Paulin, Poemas para niños solos.Gallimard, 2023.

Diane Régimbald, UltrasonidosL’Atelier des Noyers, 2023.

Eric Sarner, 99 códigosEl rumor libre, 2023.

El Premio Mallarmé de Traducción Extranjera, creado en 2022, tiene como objetivo destacar la poesía extranjera traducida al francés, así como el trabajo de los traductores que contribuyen a ampliar nuestros horizontes literarios.

El finalista trabaja para Premio Mallarmé de Traducción Extranjera 2024 :

Najwan Darwish, No eres poeta en Granada.traducción de Abdellatif Laâbi, Le Castor Astral, 2023.

Georgiy Gospodinov, donde no estamostraducción de Marie Vrinat, Les Carnets du Dessert de Lune, 2023.

Audomaro Hidalgo, Los diseños del mal tiempo.traducción de Gaëtane Muller Vasseur, Phloème, 2023.

En 2023, Béatrice Bonhomme recibió el premio Mallarmé por su colección Mundo, rodillas coronadasmientras que François-Michel Durazzo recibió el Premio Mallarmé de Traducción Extranjera por su traducción al francés de la colección Espejo nocturno profundo Por Jaume Pont.

Encuentre la lista de premios literarios franceses y francófonos

Créditos de imagen: Édouard Manet, dominio público

-

PREV “Más allá de 3 euros, los productos se venden menos”: carne, textiles, belleza, lo que los franceses consumen menos
NEXT Das letzte Sombrero de mosto del Wähler