La herramienta “Intérprete” permitirá a los usuarios de Teams traducir sus palabras en tiempo real. Pero eso no es todo ya que esta herramienta también es capaz de reproducir la voz de un hablante.
Microsoft ha presentado “Interpreter”, una nueva herramienta para Teams. Y basta decir que estamos ante algo sencillamente revolucionario. ¿La razón? “Intérprete” permite a los usuarios de Teams traducir sus palabras en tiempo real durante las reuniones. Esta nueva característica es capaz de traducir a 9 idiomas: inglés, francés, alemán, italiano, japonés, coreano, portugués, chino mandarín y español.
Pero esta herramienta no se limita a “simplemente” realizar traducciones en tiempo real, ya que también clona tu voz en tiempo real. De este modo, el timbre y el tono de su voz se duplicarán durante una reunión, además de la traducción en tiempo real.
Microsoft también especifica que no se registrarán datos biométricos y que la herramienta “Intérprete” no agregará sentimientos más allá de lo que está “naturalmente presente” en una voz.
Un portavoz de Microsoft también explica a TechCrunch eso: ” El intérprete está diseñado para reproducir el mensaje del orador lo más fielmente posible sin agregar suposiciones o información superflua. ».
Un vídeo demostrativo revelado por Microsoft nos permite ver la efectividad de la funcionalidad “Intérprete”.
Tenga en cuenta que solo los suscriptores de Microsoft 365 podrán beneficiarse de la funcionalidad “Intérprete”. Su implementación está prevista para principios de 2025. Si aún no tenemos una fecha precisa sobre el lanzamiento, una cosa es (casi) segura: la barrera del idioma debería desaparecer en un futuro relativamente cercano.
_
Sigue a Geeko en Facebook, Youtube e Instagram para no perderte novedades, pruebas y buenas ofertas.
Recibe nuestras últimas novedades directamente en tu WhatsApp suscribiéndote a nuestro canal.