Giovanni Habel-Küffner se pone azul

Giovanni Habel-Küffner se pone azul
Giovanni Habel-Küffner se pone azul
-

Advertencia: spoilers. Giovanni Habel-Küffner debería lucir el pelo azul Aviron este sábado en su primera salida en Jean-Dauger. Desde el rosa del Stade Français hasta el verde de la Sección Paloise, sus antiguos clubes, el tercera línea de 29 años no es ajeno a la excentricidad capilar. Tanto es así que los fans seguían preguntándole cuándo llegaría la originalidad. “Me estaba reservando para este estreno”, admite. Tenía miedo de teñirme y no entrar en juego”.

No hace falta preguntarle si el color le agradará a su esposa, neozelandesa como él: ella es la que trabaja en casa. “Tenemos nuestras costumbres”, sonríe la cobaya. Tal vez después de mi carrera, abramos una barbería en Bayona. » Mientras tanto, el jugador verá el cielo (y el blanco) sobre su cabeza durante “al menos seis semanas”. No hay problema: un cabello azul ya es un cabello. “He visto tantos jugadores que perdieron los suyos sin tener tiempo para divertirse con ellos… quiero usarlos antes de que se vayan. A algunos les gusta, a otros no. Lo encuentro gracioso. »


“GHK”, versión rosa con Stade Français.

Icono Deporte

Lucha y nuevo comienzo

El cuero cabelludo del “GHK” no estaba entre los criterios indicados por Grégory Patat a la hora de contratarlo. El técnico buscaba un perfil defensivo para sustituir a Pierre Huguet, que se marchó al Stade Français. El internacional sub-20 con Samoa ha ido en sentido contrario, pese a que le queda un año de contrato en la capital. “Después de lo que pasó en Pau, el club ya no quería retenerme”, afirma el jugador. El pasado mes de noviembre, en Bearn, salió después del partido sin la autorización de su personal y fue despedido varias semanas después de pelearse con un miembro del personal de la Sección. “Acepto y me hago responsable de mis acciones. No tenía ningún interés en quedarme en un club que ya no me quería, a diferencia del Bayona, que me gustaba. » A su esposa también: “¡Le encanta surfear!” »

“Defensivamente es fuerte con el hombre y con el balón en la mano es demasiado fuerte. Puede realizar mágicamente pases cortos a sus espaldas”.

“Giovanni es muy agresivo con el hombre y se siente muy cómodo con el balón, así que lo intentamos cuando tuvimos la oportunidad”, explica Patat. El remo adquirió así un segundo dorsal 8 tras Uzair Cassiem, capaz de pasar al lado de la tercera fila como este sábado ante el Montpellier. “El número está justo en la espalda”, sonríe el jugador de “jiff” formado en Bearn. Ocho es prácticamente sólo para el scrum. Después todos trabajamos para el equipo. »

El suyo parece haberlo adoptado ya. “Defensivamente es fuerte con el hombre y con el balón en la mano es demasiado fuerte. Sabe lanzar pases cortos a sus espaldas como por arte de magia”, se entusiasma el extremo Aurélien Callandret. El pívot Guillaume Martocq está de acuerdo: “Aunque acaba de llegar, tiene un lado de liderazgo que es bueno para nosotros. No tiene miedo de hablar. » En francés, inglés e incluso alemán, si es necesario (leer más abajo).

“Me quemé”

El coloso (1,96 m, 105 kg) instalado con su familia en Bidart sabe que le esperan. Como los delanteros, deficientes desde el inicio de temporada. Él no se preocupa. “Me siento bien en el sistema defendido por Greg (Patat), dice el que fue entrenado por Joël Rey en Pau. Me gusta la idea de que haya otros 8 con Cassiem. Durante mis dos años en el Stade Français estuve completamente solo. Las estaciones son largas. Jugar 20 partidos no es tan fácil como antes con la densidad de este Top 14”.

Después de unos buenos primeros seis meses durante el último ejercicio, posteriormente disminuyó. “¡Al final, me quemé!” Ni siquiera estaba en condiciones de jugar la fase final. Las rotaciones en Bayona nos vendrán bien. » Tiene su oportunidad. Será el centro de atención este sábado y será fácil de seguir sobre el terreno.

“Soy una ensalada de frutas”

Su padre es samoano, su madre alemana, nació en Nueva Zelanda y tiene un nombre italiano. “A menudo digo que soy una ensalada de frutas”, se ríe Giovanni Habel-Küffner. Pones un poco de todo ahí. » El punto de partida es el encuentro entre un padre que fue a la universidad en Auckland y una madre mochilera. “Ella siempre quiso irse de Europa”, dice el hijo. Era pastelera, trabajó en barcos de lujo, viajó varias veces por el mundo…” Antes de abrir un café alemán en Auckland.
En el postre familiar, “GHK” no olvida añadir un toque de francés ya que inicia su décima temporada en Francia y se beneficia de la condición de jugador procedente de los cursos de formación (jiff) muy populares entre los clubes. “Fue Francia la que me dio la oportunidad de ser profesional”, recuerda.
Le hubiera gustado representarlo en la selección, él que en Samoa sólo conocía a los menores de 20 años. Su suerte parece estar acabándose. Ahora le atrae Alemania. “Tiene más valor intentar clasificarse para el próximo Mundial que jugar con Samoa, que tiene muchos más jugadores profesionales. »
Esto facilitaría las citas familiares, ya que sus padres y hermanos se mudaron cerca de Stuttgart justo antes del Covid.
L.Z.

-

PREV Top 14 – Toulon acaba rompiendo a Vannes
NEXT dos internacionales en la enfermería (¿uno de ellos para rato?)