Cómo el juicio por violación de Mazan fascina a los medios internacionales

Cómo el juicio por violación de Mazan fascina a los medios internacionales
Cómo el juicio por violación de Mazan fascina a los medios internacionales
-

“No más vergüenza” (“No más vergüenza”). En la portada de la edición alemana de la revista. ModaEl 25 de noviembre se mostraron tres palabras y un rostro: el de Gisèle Pelicot, pintado en tonos rojo anaranjado, con motivo del día internacional contra la violencia contra las mujeres. La elección sorprende para la famosa publicación de moda, más acostumbrada a representar modelos delgadas. “En el proceso en curso contra su marido (y otros 50 hombres que la violaron), Gisèle Pelicot demuestra la importancia de hablar”informa el título de la publicación de Instagram que transmite el dibujo, compartido por más de 17.000 personas.

Este es el efecto Gisèle Pelicot. Aquel cuyo “coraje y dignidad” fueron recibidos hasta Chile por el presidente de la Cámara de Diputados el 21 de noviembre, durante un discurso ante un anfitrión llamado Emmanuel Macron. La septuagenaria, que celebró su 72 cumpleaños el sábado 7 de diciembre, está bajo escrutinio por los medios de comunicación de todo el mundo ya que se negó rotundamente a celebrar las audiencias a puerta cerrada, aceptando que los vídeos de las violaciones que sufrió fueran difundidos públicamente. Un acto que la llevó de la condición de víctima a la de heroína. Y dio al juicio por violación de Mazan una escala sin precedentes.

Cuando se inauguró el 2 de septiembre, una treintena de medios nacionales, entre ellos cinco extranjeros, estaban acreditados para cubrir el evento. Tres meses más tarde, nada menos que 165 titulares, entre ellos 76 extranjeros, recibieron la famosa tarjeta de acceso a la pequeña sala del tribunal de Aviñón, en la que normalmente sólo caben una treintena de periodistas. No importa: todo el mundo quiere capturar las imágenes del jubilado aplaudido cada día por un público fiel.

A medida que se acerca el veredicto, previsto para el 20 de diciembre a más tardar, aumentan las solicitudes de acceso. Lo último concierne a la prensa brasileña y canadiense. Sin precedentes para un juicio francés: la asistencia internacional supera a la de los juicios por los atentados terroristas de enero y noviembre de 2015.

El New York Times fue uno de los primeros medios extranjeros en cubrir el asunto. Catherine Porter y Ségolène Le Stradic, dos de sus corresponsales en París, incluso prepararon un artículo detallado antes del inicio del juicio. Su título: “Francia se enfrenta al horror de un caso de violación y drogas con el juicio de 51 hombres”. Publicado el 2 de septiembre, primer día de audiencia, fue consultado por un millón de lectores en 24 horas, sólo en la versión digital del diario.

El 3 de septiembre, Catherine Porter viajó a Aviñón para seguir el proceso. [Des confrères de] France Bleu y TF1, visiblemente sorprendidos, me preguntaron: ‘¿Pero qué haces allí?’ Yo les respondo: ‘¿Creen que no es lo suficientemente importante para el New York Times ?'”relata esta periodista experimentada en el seguimiento de casos de violación en Estados Unidos, Canadá y Haití, donde vivió durante varios años. “Sentí que sería enorme” ella confía.

“Para mí era obvio que este juicio iba a sacudir a Francia”.

Catherine Porter, corresponsal del “New York Times”

en franciainfo

Después de cinco semanas de audiencias, varios medios anglosajones importantes se interesan por el caso, a través de un prisma social. Este es el caso de Revista Tiempo quien se inclina en la línea de defensa de los imputados: hombres que creían tener el acuerdo de la víctima porque tenían el de su marido. “En Francia. En el siglo XXI”, Nos ahogamos en las columnas de la revista. “El asunto Pelicot lo demuestra” qué “no todos los hombres, sino cualquier hombre (…) cualquiera que sea su edad, su profesión, su estado civil”, Se puede violar a las mujeres, observa el periódico estadounidense El Atlántico.

Si el juicio encuentra cierto eco en la prensa estadounidense, aún es necesario poner en perspectiva su alcance. “Es una historia muy seguida en los círculos educados y progresistas”señala la periodista independiente estadounidense Monique El-Faizy, que está preparando un libro sobre “Juicio Pelicot” (el “juicio Pelicot”) o el “Juicio francés por violación masiva” (“el juicio por violación masiva en Francia”), como se le llama en Estados Unidos.

En Europa, el interés es inmenso. Al otro lado del Canal, el Guardián conoció “todas sus fuerzas” sobre el asunto, subraya Angelique Chrisafis, una de las dos corresponsales del diario británico en París. Sin embargo, la actualidad jurídica ha estado ocupada desde el inicio del curso escolar, con el juicio del caso de los asistentes parlamentarios europeos de Agrupación Nacional o el de la muerte de Samuel Paty. “Pero la elección fue rápida”desliza el periodista. Presente habitualmente en Aviñón, sigue sorprendiendo al público con sus artículos, que se encuentran entre los más vistos en su sitio de medios. “Cuando se trata del juicio de Pelicot, los lectores leen hasta el final, incluso si el contenido es muy extenso”.

Como prueba de que el tema plantea múltiples interrogantes en el extranjero, uno de sus colegas publicó una investigación sobre la violación mediante sumisión química en Inglaterra. Otro periodista, radicado en Nueva York, investigó para el diario el sitio Coco, a través del cual Dominique Pelicot contactó con sus 50 coacusados.

La BBC, que incluyó a la víctima en su lista de las 100 Mujeres de 2024, también cubre el caso. El grupo audiovisual público británico está preparando un documental en profundidad, cuya emisión está prevista justo después del veredicto. Su competidor, el canal privado Canal 5, hizo lo mismo y acaba de completar el suyo propio, emitido en hora de máxima audiencia en todos los televisores del Reino Unido el 11 de diciembre. “Hablaremos con uno de los presuntos violadores para escuchar su defensa en uno de los casos de violación más impactantes del mundo”anuncia la sinopsis, transmitida por Variedad.

El juicio también es objeto de un tratamiento más voyeurista por parte del sulfuroso correo diario, OMS había enviado dos reporteros a Mazan en 2023. Se sorprendieron de que “Este crimen atroz” no “dominó los boletines de noticias durante semanas” En Francia. Desde el inicio del juicio, tres periodistas del tabloide británico se turnaron para nombrar a Dominique Pelicot como “el monstruo de Aviñón”, y llegando incluso a publicar los nombres de los acusados ​​así como varias fotografías de ellos, tomadas sobre la marcha.

En los Países Bajos, la televisión pública holandesa emitió un primer reportaje el 19 de octubre, cubriendo los puntos principales del asunto en su horario de la tarde, alrededor de las 22.00 horas. Desde entonces, el tema ha recibido una amplia respuesta, lo que llevó a su directora Saskia Dekkers a ser invitada. “en todas las radios y tertulias” para hablar de ello. El entusiasmo es tal que el canal NPO abrió su transmisión “8 p.m.” el 25 de noviembre con el juicio.

El mismo entusiasmo al otro lado del Rin. Entre los periodistas extranjeros acreditados, los alemanes son los más numerosos, con una quincena de representantes. Después de un primer artículo de tres páginas –titulado “Gisele: gracias” (en francés en el texto) – en el semanario el espejo, El corresponsal del periódico en Francia pensó que el golpe se calmaría. “Pero el interés se ha mantenido constante: cuanto más lee la gente, más quiere aprender [sur le sujet]señala Britta Sandberg, tanto es así que la revista le encargó un podcast de cuatro episodios sobre el tema.

“No recuerdo un asunto francés que ocupara tanto espacio en Alemania”.

Britta Sandberg, corresponsal de “Der Spiegel”

en franciainfo

El público alemán siente “cercanía a los hechos”señala. “No estamos en círculos alejados de la política o el cine, como ocurre con los negocios [Dominique] Strauss-Kahn o [Gérard] Depardieu. Se desarrolla en un pueblo, ni precario ni rico, como es normal. La gente dice que podría haber sucedido en cualquier lugar”..

La periodista pudo medir el impacto de sus artículos cuando, en pleno juicio, se dirigió a un pequeño pueblo de 500 almas en la campiña bávara, para reunirse con su banco. El director se acerca a él y le encarga seguir el caso hasta el más mínimo detalle. “¡La vergüenza debe cambiar de bando!”le dice, repitiendo la famosa frase pronunciada por Stéphane Babonneau, uno de los abogados de Gisèle Pelicot.

Más allá de los hechos, la personalidad del septuagenario parece desempeñar un papel en la cobertura hipermediática del asunto. “Es el descubrimiento de una heroína del pueblo que se levantó haciendo algo sorprendente, valiente”, cree Britta Sandberg.

En España, Raquel Villaécija, que sigue la audiencia del diario El Mundomencionado por primera vez “del juicio Pelicot” en las columnas del periódico. Pero rápidamente, ella solo mencionó el nombre. “Gisela” en los títulos de sus informes. Los artículos centrados en las víctimas pueden permanecer en la página de inicio del sitio durante horas., mientras que aquellos que evocan a Dominique Pelicot son eclipsados ​​más rápidamente. “Ella despierta mucho más interés que él” observa el periodista, que está encantado “que una mujer de 72 años, víctima de violación masiva, sea ensalzada hasta los cielos”. “Es como si tu abuela se convirtiera en un ícono feminista, ella se ríe. Dentro de veinte años, Gisèle Pelicot será tan famosa en el extranjero como Simone de Beauvoir.

Para su colega Catherine Porter, es precisamente porque “No es una feminista militante” que la víctima afecte a tanta gente. “Tiene un análisis muy claro, no da entrevistas, se expresa sólo lo necesario, cuando es necesario”, subraya el corresponsal de New York Timesañadiendo que “su carisma” brilla en cada foto. El periodista resume: “A esta increíble historia se le suma un increíble protagonista”.

-

PREV Los aranceles de Trump: preocupaciones entre los productores de madera
NEXT Se construirá un nuevo barrio en el antiguo emplazamiento de la cervecería Molson