Maya Kamaty en el modo Sovaz Deluxe

Maya Kamaty en el modo Sovaz Deluxe
Descriptive text here
-

El 5 de abril, Maya Kamaty lanzó su nuevo álbum, “Sovaz Deluxe”. Una experiencia musical única, con sonidos más urbanos. Entrevista.

Maya, si tuvieras que describir “Sovaz Deluxe” en solo 3 palabras, ¿cuáles serían?

Maya Kamaty: Yo diría “Kaniar deluxe”, porque es la etiqueta, las ediciones, pero también un saber vivir. Hacemos ruido, somos un poco matones… pero con clase. La palabra “Sovaz” porque quiero reapropiarme de términos como “salvaje”, que me plantea un gran problema. Y quiero seguir siendo salvaje y bárbaro. Entonces la tercera palabra sería esa… bárbaro.

¿Una anécdota sobre el proceso de creación de este álbum?

Maya Kamaty: Las estrategias y los cálculos para saber cómo sacar un disco, un sencillo o incluso una canción… me pierdo en eso. Entonces, desde el principio tuve la idea de lanzar primero singles, luego un EP de 5 temas para ver cómo la gente se apropiaba del “Maya Kamaty Nouveau”.

Lo que me gusta es desafiarme a mí mismo, escribir y componer de manera diferente. Necesitaba dejar de analizar el tiempo, así que si hay una palabra que debería surgir de todo este proceso es “espontaneidad”.

¿Cómo se refleja la evolución de vuestro estilo artístico en este nuevo álbum?

Maya Kamaty: ¡Este cambio se debe a un niño llamado Sskyron y que es esencial aquí en Reunión! Sin embargo, es un mocoso de patio trasero, es discreto, pero al mismo tiempo todos lo conocen. Es un ser humano hermoso y es un magnífico encuentro musical y artístico. Es tan improbable… Incluso nosotros, podríamos haber creído que no funcionaría, pero porque parece que estamos en universos diferentes, pero al final fusionamos. Nos dimos cuenta de que escuchamos lo mismo y que también podemos aprender unos de otros. Eso es lo gay de esta historia.

¿Será también gracias a Sskyron que Sovaz Deluxe nos ofrece sonidos más urbanos?

Maya Kamaty: Es un lado que siempre quise explorar, porque es un estilo de música que escucho desde hace mucho tiempo… pero no me atrevía. Yo también tengo esa carga de ser “hija de” (Gilbert Pounia, nota del editor). Para mucha gente tuve que seguir el mismo camino, tenía que escribir y cantar de cierta manera y comprometerme con tal o cual tema. Me presionó mucho y poco a poco estoy intentando desapegarme un poco más y ser yo mismo. Pongo sobre la mesa temas que quiero abordar y a mi manera.

Pequeña anécdota: antes de lanzar “Sovaz”, papá me sugirió que lanzara un álbum de versiones de Sega. Me gusta Sega, ese no es el problema. Pero ahí no quería hacer eso. Y además, no somos de la misma generación… y como es mi papá quien me lo pide, voy a hacer lo contrario. (Risas)

¿Qué canción del álbum representa mejor a Maya?

Maya Kamaty: Desde que comencé a hacer música, no me gusta que me encasillen. Me gusta decir que soy plural, y me tomo el derecho de hacer diferentes cosas entonces me resulta muy complicado elegir solo una pieza.

Diría que uno de los últimos temas inéditos de Sovaz es “On my hombros”. El texto me habla mucho y esta vez lo escribí en francés, mientras que antes me parecía demasiado esponjoso. Demasiado sabio, en verdad, más que salvaje.

Después, en diferentes estéticas está obviamente la pieza llamada “Sovaz” que me representa totalmente. Porque en definitiva estoy en esta dualidad todo el tiempo.

¿Cuáles son las mejores condiciones para una experiencia auditiva óptima de este álbum?

Maya Kamaty: La magia de la música hace que podamos escuchar este disco en bastantes circunstancias. Hay varios mensajes, hay diferentes interpretaciones. A veces, es la gente la que me dice que mi música les hace sentir ciertas cosas cuando yo no pensé que entraría en esa área. Eso es lo interesante de la magia de las palabras. Después, determinadas piezas merecen una escucha atenta. A veces no conviene reinterpretar demasiado ni ir demasiado lejos, porque eso también distorsiona la pieza.

¿Cuéntanos sobre los 3 temas inéditos?

Maya Kamaty: Está “Sobre mis hombros”, que habla de carga mental y agotamiento. Pasé por eso en un momento, sin saber más quién soy en este mundo.

“Timizé” habla de la leyenda de la abuela Kal. Sobre la demonización de la mujer en los cuentos criollos, y los de todo el mundo. Hay que decir que a menudo se demoniza a las mujeres. Ese es el toque de mamá (Risas). Annie Grondin pasó por allí y me inspiró mucho en eso. También tuve la oportunidad de hacer un dúo con Mélissa Laveaux que es de origen haitiano y canta en criollo en este tema.

Y el tercer tema inédito se llama “Lebelly vide”. Este es un tema que me toca muy de cerca: realmente debemos dejar de hacerles a las mujeres la pregunta “¿Kansa i fé marmaille?” » porque cada uno tiene sus propias experiencias. Hay mujeres que no quieren tener hijos, otras que no pueden, otras que han perdido un hijo. Creo que es una pregunta demasiado íntima y delicada para hacerla hoy y la traeré a la mesa con esta canción.

Pero Maya, ¿kossa i rend’ a ou sovaz koma?

Maya Kamaty: ¡Por cierto, hija mía! (Risas) Me alegra que la gente no me busque, pero también es por la experiencia del escenario, de esta industria, de las giras… He sido testigo de mucho sexismo, paternalismo… de hombres que trabajan en este entorno tan masculino. Viniendo de programadores de festivales, de técnicos, músicos, periodistas… Siempre hay una hipersexualización de lo que hacemos las mujeres: no le preguntamos a un hombre cómo se va a vestir para subir al escenario. Si usa pantalones cortos y camiseta, no nos importa. Pero cuando Camélia Jordana hace lo mismo, escuchamos “Ah, ella no usó vestido, no le importa el público”. Siempre existe este cuestionamiento reservado a las mujeres y eso me enoja un poco.

Y luego, por supuesto, están las injusticias sociales… Todo eso lo abordo sin pretensiones. Suelo decir que mis canciones son preguntas que me hago. Y no tengo todas las respuestas. Estos son temas que abordé antes, de manera más tranquila, pero el mensaje no pareció llegar. Entonces me dije a mí mismo que iba a gritar y tal vez entonces me escucharían.

Es cierto que siempre he tenido este temperamento y la gente suele decirme que parezco frío. Pero no dejo que cualquiera entre en “mi casa”. Sospecho mucho de este sistema y creo que tengo razón porque este trabajo no está hecho para Care Bears.

¿Cuál es la siguiente fase de Maya Kamaty?

Maya Kamaty: Para el futuro, quiero mantener esta espontaneidad en mis escritos. Antes no escribía tanto, y ahora quiero mantener este rumbo de escritura y creación con Sskyron o Moana Apo, con quienes estoy trabajando nuevamente, y otras personas… Pero es cierto que Sskyron y yo Se encontraron y él aún no lo sabe, pero no estoy lista para dejarlo ir. (Risas) Logró entender lo que le decía, en ideas y referencias. Es un intercambio eficaz y rápido y directo: ¡es gayar! En las próximas semanas o meses vendrán muchas cosas: nuevas piezas, música para documentales, también giras, en Francia o incluso en Brasil.

> Próximas fechas

– 11 de mayo: Saint-Benoît
– 8 de junio: SAKIFO en Saint-Pierre
– 21 de junio: La llave de los Campos – 78
– 22 de junio: Archivo 7 en Magny Le Hongre
– 9 de julio: Noches de Fourvière en Lyon

-

PREV La reacción de La Fouine al choque entre Drake y Kendrick Lamar
NEXT su pareja Soraya y su hija abandonaron Francia tras el incidente