DayFR Spanish

Advertencia a los senegaleses y defensa de su patrimonio

-

El ex presidente Macky Sall se dirige a los senegaleses en una carta abierta, expresando en primer lugar su solidaridad con las víctimas de las inundaciones. En su carta, Macky Sall lanza una dura crítica al actual régimen liderado por Diomaye Bassirou Faye y Ousmane Sonko, a quienes acusa de haber puesto en peligro los logros de su gobierno. Según él, la gestión del país bajo su dirección está marcada por incoherencias y desviaciones preocupantes que afectan a la estabilidad de Senegal, tanto económica como políticamente.
Repasa su historial después de dejar el poder y destaca logros importantes, incluido el surgimiento económico, la estabilidad social y el desarrollo de infraestructura.
Macky Sall anuncia su decisión de liderar la coalición Ayuda Senegal en las elecciones legislativas del 17 de noviembre, subrayando la importancia de un debate constructivo de ideas y pidiendo un Senegal reconciliado, centrado en el progreso y la cohesión nacional.

He aquí la carta del presidente Macky Sall dirigida a los senegaleses:

Antes que nada, quisiera renovar mi solidaridad y compasión con nuestros conciudadanos víctimas de las inundaciones.
Mientras la campaña electoral para las elecciones legislativas del 17 de noviembre está en pleno desarrollo, quería dirigirme a ustedes para hablarles de los motivos que me determinaron a aceptar encabezar la lista de la coalición Takku Wallu Senegal.

El pasado mes de abril, tras su elección soberana del 24 de marzo, y fiel a nuestra tradición de democracia importante y pacífica, aseguré la transmisión ordenada y pacífica del poder.

Con el mismo espíritu, por cortesía republicana, impuse un tiempo de retirada y reserva para permitir a mi sucesor y a su gobierno iniciar el ejercicio de su mandato con total serenidad.

Con el apoyo de hombres y mujeres de valor, dedicación y competencia, dejé un país decididamente establecido en la trayectoria del surgimiento, con una de las pocas economías del mundo que muestra una tasa de crecimiento positiva después del impacto devastador del COVID-19. y a pesar de los efectos colaterales de una guerra importante.

Dejé un país pacífico, con una ley de amnistía adoptada con un espíritu de perdón y reconciliación nacional después de tres años de violencia destructiva.

Me he cansado de un país cuyas palabras cuentan a nivel internacional, un país escuchado y respetado por sus socios bilaterales y multilaterales. Dejé un país cuya gobernanza pública y seguridad jurídica inspiran confianza propicia para inversiones que generen crecimiento y empleo.

Dejé un país cuya administración pública, todas las categorías juntas, se ha fortalecido en términos de personal y mejorado en salario.

Dejé un país con infraestructuras estructurantes, esenciales para el desarrollo económico y social: carreteras, autopistas, puentes y vías de acceso, el TER, el BRT, centrales eléctricas, aeropuertos modernos, la mayor inversión privada de la historia de nuestro país con la obra. del puerto del futuro en Ndayane, un proyecto de desalación de agua de mar en colaboración público-privada, nuevas universidades, hospitales llave en mano, infraestructuras deportivas de última generación y un proyecto finalizado de conquista del espacio que se saldó con el lanzamiento del primer satélite de nuestro país.

Dejé un país con instrumentos operativos de inclusión económica y justicia social, incluidos el DER/FJ, el 3FPT, el programa Xëyu ndaw yi, las Subvenciones de Seguridad Familiar y la Cobertura Universal de Salud.

Ocho meses después, lamentablemente, todos comprobamos con pesar que estos logros están seriamente amenazados: la economía está a media asta, como lo demuestra la situación catastrófica de la agricultura, la ganadería, la pesca, la artesanía, el pequeño comercio que emplea a millones de compatriotas, y que de la construcción con miles de trabajadores desempleados y otras tantas actividades relacionadas que están paralizadas.

Ocho meses después, y dos veces en pocas semanas, la calificación soberana de nuestro país fue rebajada por dos agencias de evaluación, tras afirmaciones inoportunas, difamatorias e infundadas, la última de las cuales, aún más grotesca, se refiere a una supuesta cuenta bancaria con una Los profesionales bancarios le negaron rápidamente mil billones de francos CFA y no pudieron engañar a nadie. Al mismo tiempo, los supuestos escándalos de ONAS y ASER tardan en esclarecerse.

Esto es lo que no inspira confianza a ningún arrendador o inversor. Esto es lo que oscurecerá aún más las perspectivas de la economía nacional, pondrá en peligro las empresas y los empleos, empeorará el desempleo juvenil y acabará lentamente con el sector privado, formal e informal.

Hoy, queridos compatriotas, la negación, el populismo, la falsedad y la manipulación reemplazan un modo de gobierno, del mismo modo que ayer servían de promesas electorales.

Hoy, el tiempo de las palabras estériles ha sustituido al tiempo de las acciones útiles para las poblaciones, en un momento en el que por todas partes se denuncian emergencias y los compatriotas víctimas de las inundaciones piden desesperadamente ayuda.

Hoy, quien os dijo que no necesita un estado de gracia para resolver inmediatamente todos vuestros problemas os pide paciencia, os dice directamente a los ojos que ni siquiera un mandato sería suficiente para reducir el coste de la vida y resolver tus dificultades.

Hoy, quien os prometió el paraíso en la tierra, lucha por pagar las becas de estudios y las de seguridad familiar.

Hoy, quien les dijo que no se debe dar al poder ejecutivo una mayoría en la Asamblea Nacional les exige una mayoría abrumadora.

Hoy, quien os prometió su PROYECTO como solución milagrosa a todos vuestros males, finalmente se ha resignado a una mala copia del Plan Senegal Emergente; una copia sin coherencia ni ambición, que hace retroceder nuestro objetivo de emergencia de 2035 a 2050. En resumen, los VARS se suceden, innumerables, revelando a plena luz los límites de una gobernanza incoherente, quisquillosa y calamitosa.

¿Deberíamos seguir creyendo en nuevos compromisos y nuevas promesas sin futuro? Ciertamente no.

Y nuestro país no está mejorando institucionalmente. La Asamblea Nacional fue disuelta en un juego del escondite indigno del Estado y de la República, a pesar de que se convocaba periódicamente en sesiones extraordinarias y de que la Declaración de Política General del Primer Ministro estaba debidamente inscrita en su orden del día.

Este triste episodio confirma la disfunción de nuestras instituciones, atrapadas en un grave cambio de roles entre el Primer Ministro y el Jefe de Estado, del que el cuestionamiento público de las decisiones de los ejecutivos es un claro ejemplo.

No olvido los ajustes de cuentas infligidos a agentes estatales, las detenciones y sanciones arbitrarias, la violencia y amenazas contra opositores y cualquier voz disidente, los vanos intentos de amordazar a la prensa, así como los ataques repetidos e impunes contra nuestras comunidades religiosas.

Se lo digo en serio, queridos compatriotas: tantos excesos y deslices en tan poco tiempo no auguran nada bueno. Liy raam ci ñak bi la jëm. El populismo y el autoritarismo conducen directamente a la dictadura, a la destrucción de los cimientos de nuestra democracia, de nuestra economía y de nuestra forma de vivir juntos en paz, libertad y cohesión nacional; tantos ideales y valores que apreciamos y que son la base de nuestro patrimonio común.

Estos ideales y valores que nos unen, no podemos dejar que se marchiten, porque es una herencia recibida de los mayores, una herencia que nos sirve de viático en el camino que nos une, y una herencia que debemos transmitir al futuro. generaciones.

Ante este panorama sombrío, no habría podido actuar, permanecer en la comodidad de mi reserva y mantenerme alejado de los asuntos nacionales. Esto significaría eludir mis responsabilidades de ciudadano suficientemente informado sobre los asuntos del Estado, de la República y de la Nación, bajo la prueba del poder.

Esto, queridos compatriotas, es lo que justificó mi decisión de aceptar liderar la gran coalición Takku Wallu Senegal, con hombres y mujeres experimentados, no para ningún posicionamiento político, sino para crear las condiciones para un ascenso ciudadano de alcance que trascienda las divisiones partidistas. , con el fin de movilizarnos a todos para frenar los peligros que se acumulan en nuestro país e iniciar la recuperación necesaria.

Sobre esta base, si depositan su confianza en ella el 17 de noviembre, la coalición Takku Wallu Senegal asume los siguientes compromisos:

➢ En primer lugar, el restablecimiento del funcionamiento regular de las Instituciones de la República y la estabilidad nacional mediante el establecimiento de un Gobierno de Unión, Estabilidad y Reconciliación Nacional que trabajará en buena armonía con el Presidente de la República en el mejor interés de la República. nación;
➢ En segundo lugar, la convocación, dentro de los próximos tres meses, de la Conferencia Nacional de Reconciliación y Estabilidad que reúna a todas las fuerzas activas de la nación;
➢ En tercer lugar, un Programa de Emergencia para los afectados por las inundaciones;
➢ Cuarto, un Programa de Emergencia para la formación profesional, el emprendimiento y el empleo juvenil, la lucha contra la emigración ilegal y el establecimiento de un mecanismo de apoyo a los jóvenes graduados de la educación superior en espera de su inserción;
➢ Quinto, un Programa de racionalización de las Instituciones y reducción de la forma de vida del Estado y del Sector Parapúblico;
➢ Sexto, reducir el costo de vida controlando la inflación en los precios de las necesidades básicas;
➢ En séptimo lugar, la aceleración de la ejecución de los programas, proyectos y reformas emblemáticos del PSE y la reanudación de todos los proyectos detenidos.

Todas estas medidas están a nuestro alcance. Y la coalición TakkuWallu Senegal, cuyos componentes están acostumbrados a la gestión de los asuntos públicos, está suficientemente preparada para su implementación inmediata.

Al hacerlo, seguimos convencidos de que en la democracia lo que debe predominar es el debate de las ideas, es la fuerza de los argumentos, es la coherencia y la viabilidad de las propuestas. Lo que debe excluirse es la violencia, el odio, el odio. belicista, es una calumnia escandalosa. Esta es una oportunidad para mí de saludar con respeto y afecto a nuestro decano, el Presidente Abdoulaye Wade, y rendirle un vibrante homenaje por haber alentado y apoyado a nuestra coalición.

Asimismo, saludo y agradezco a todos los líderes de partidos y movimientos de nuestra coalición y de la intercoalición con quienes compartimos el deseo de restablecer el equilibrio de nuestras Instituciones, ayudar a reiniciar nuestra economía, devolver la esperanza a nuestra juventud, trabajar para reducir el costo de vida y revitalizar los mecanismos de inclusión económica y justicia social.

Después de todos estos años de tensiones y violencia innecesarias, el ardiente deseo que comparto con nuestros aliados es que al final del plazo decisivo del 17 de noviembre, nuestro país entre en un nuevo ciclo de democracia pacífica, de compromiso dinámico y de diálogo tranquilo entre los Instituciones.

Así podremos construir juntos el Senegal de nuestros sueños, un Senegal reconciliado consigo mismo, para continuar su marcha decidida hacia el progreso, en paz y en cohesión nacional. Esto es lo que os invito a hacer, mis queridos compatriotas”.

Related News :