“La literatura luxemburguesa ha ganado visibilidad en los últimos años”, afirma Marie Mathieu, autora y portavoz de la editorial Guy Binsfeld. Según sus estimaciones y las de Susanne Jaspers, directora de Capybarabooks, el número de libros escritos en luxemburgués o por autores del país ha aumentado considerablemente en los últimos tres o cuatro años.
Marie Mathieu también cree que la mayoría de las obras publicadas por Guy Binsfeld están escritas en esta lengua. “En los últimos años los libros infantiles en luxemburgués se han vuelto muy populares”, afirma Eric Steffen, que heredó la editorial Op der Ley de su padre. Quizás incluso demasiado para Marie Mathieu. “Durante mucho tiempo no tuvimos literatura infantil en este idioma, por lo que es un avance positivo, pero si continuamos por este camino, quizás podamos encontrarnos con un problema de calidad”.
Los tres directivos señalan que nuevos autores reemplazan a otros ya establecidos. “Le damos un lugar privilegiado a los escritores emergentes. Aunque las primeras tiradas suelen ser más modestas, estamos orgullosos de poder ofrecerles una primera oportunidad de publicar sus libros”, explica Eric Steffen. También coinciden en que los Walfer Bicherdeeg son la cita ineludible de la literatura nacional, no sólo en términos de ventas, sino también en términos de visibilidad de los libros.
Books
Related News :