Ulises en el museo. La traducción delOdisea de Victor Bérard, que data de los años 1920 y todavía está disponible en particular en una edición bilingüe de Belles Lettres, está, aunque hermosa, un poco demasiado marcada, según Barbara Cassin, por el esfuerzo positivista de su autor obsesionado por la coherencia de una ausencia plano del original. Ciertamente reconoce este encanto que es a la vez anticuado y atemporal que lo convierte en un clásico, como un Chanel No. 5.. Con La Odisea en el Louvrela filósofa y filóloga no nos ofrece tanto una nueva versión francesa del texto homérico sino que nos invita a leerlo de otra manera, es decir, como “una novela gráfica”. Invitada por la “Cátedra del Louvre”, un ciclo de conferencias de reconocidos investigadores en arqueología e historia del arte vinculados a las colecciones del museo, Barbara Cassin ofrece aquí su lectura poética y filosófica de las tribulaciones del rey de Ítaca a través de los vasos griegos de La galería Campana del Louvre. Esta colección de antigüedades del marqués italiano del mismo nombre, adquirida por Napoleón III, encarna la kairóseste “momento oportuno” para la insignia helenista, una especie de puerta de entrada al Louvre. Barbara Cassin no se contentó con desplegar su interpretación deOdisea a través del prisma de la iconografía de estas cerámicas donde evolucionan figuras rojas o negras de dicha colección. Como pensadora del lenguaje y a través de los lenguajes, y considerando el museo como un lenguaje, la filósofa ha tejido su pensamiento recorriendo a lo largo y ancho la lanzadera de sus ideas: “Sin duda hace falta más de un museo hoy en día para ser un “museo” en sí mismo, un museo porque lo es en relación con otros museos. […] Así que elegí caminar no sólo dentro del Louvre […]. Pero también en todas partes, al aire libre, en museos de todo el mundo. Será un paseo por el espacio y el tiempo. » Aquí lo tienes Cráter de los pretendientes (hacia 330 a. C.), atribuida al pintor de Ixión, expuesta en el Louvre, donde los candidatos a la mano de Penélope se mueven en emuladora promiscuidad; ahí esta Aristóteles contemplando el busto de Homero de Rembrandt, colgado en el Museo Metropolitano de Arte de Nueva York, que ilustra maravillosamente “la porosidad de los géneros, entre poeta, filósofo y conquistador”.
Con Barbara Cassin al mando, nos embarcamos (además del placer estético para la brújula) en un itinerario hacia Cape Clear. Así siguen los episodios del héroe de las mil artimañas: en Calipso, en el inframundo, con los cíclopes, frente a las sirenas, encontrándose con Nausicaa y, finalmente, encontrando a la fiel Penélope al final de su viaje. Y, a su vez, abordar los temas de la mortalidad, la nominación, la palabra y el discurso, el reconocimiento… Tantos pasos que nos permiten avanzar en el pensamiento, intentar restaurar los delineamientos del rostro de Ulises y definir su identidad.
Bárbara Cassin
La Odisea en el Louvre. una novela grafica
Flammarion
Edición: 5.000 ejemplares.
Precio: 34,90 €; 264 págs.
ISBN: 9782080462411