Con “Comme de l’eau dans l’eau”, la autora bernesa Myriam Wahli imagina una exitosa historia profética. La trama se desarrolla en el pueblo de La Plaine (GE). La heroína, una adolescente llamada Marcelle, vive una vida cotidiana brutal cuyos contornos intenta delinear lo mejor que puede.
“Como agua en el agua” es una ficción que cobra vida en la aldea de Malval, en el pueblo de La Plaine, en el territorio de la comuna de Dardagny (GE). En esta localidad se encuentra una de las fábricas de perfumes Firmenich.
En un futuro próximo, el mundo que conocemos se ha derrumbado. Entre los muchos cambios, ahora la electricidad está racionada y los automóviles están fuera de las carreteras.
Marcelle, la protagonista de la novela, trabaja en “la gran fábrica de engaños” llamada Le Flacon. Tiene que lidiar con la huida de su hermano Adam, sufriendo abusos por parte de su padre enfermo, todo mientras intenta encontrar su lugar. En este escenario crudo y duro, Myriam Wahli firma, tras “Venir grand sans commas” (2019), una segunda obra espontánea y sinuosa.
Un punto de partida geográfico
El autor tardó cuatro años en publicar esta segunda novela. Todo comenzó en 2019, tras un encuentro con el rapero suizo Gabriel Arellano, quien le habló de crecer en el pueblo de La Plaine. Myriam Wahli, muy curiosa por los lugares geográficos y su toponimia, decidió ir allí. Volverá varias veces para pasear por el pueblo, pero también para caminar hasta la aldea de Malval. Un paseo que también emprende su principal protagonista Marcelle.
Para progresar, te aferras a todo lo que encuentras, tus uñas clavan en la tierra para agarrar las raíces, haces mangos, tu palma se cierra sobre un mechón de hierba al que esperas poder aferrarte tanto como lo haces, inventas. se sostiene en las rocas, para subir más.
Marcelle es una adolescente que tiene una vida dura. Tiene que trabajar en una fábrica para ganar dinero y su padre abusa de ella todos los domingos. Su madre ya no forma parte de la escena y, desde su desaparición, Adam ha seguido huyendo de casa. Por tanto, la joven también debe moderar el comportamiento neuroatípico de su hermano.
La adolescencia, de lo prosaico a lo lírico
En este caos, la heroína intenta ferozmente alejar estos elementos de ella. Para poder crecer, superarlo y desplegarse.
Te pusieron el nombre de un ojo con dos eles. Es estúpido, pero durante mucho tiempo imaginaste que te crecerían alas. Creciste, las alas nunca llegaron y en cambio, los senos se formaron en tu pecho y el vello colonizó tus axilas y pubis.
Habiendo elegido interesarse por este período de la vida, Myriam Wahli lo explica así en el podcast QWERTZ del 20 de noviembre: “La adolescencia, para mí, es el lugar del todo, de todo lo posible, de lo que aún no está fijado. Expresamos nosotros mismos a través de un lenguaje que puede ir desde lo completamente prosaico hasta lo muy lírico. La adolescencia es un poco como una. pista del rap: salidas verbales de gran vulgaridad y luego poco después de treinta segundos de ópera”.
Un edificio para contar la historia del fin del mundo
Todos los días, la heroína de “Comme de l’eau dans l’eau” trabaja en la fábrica Le Flacon. Este extenso edificio se parece a una especie de animal. Con un tracto digestivo enorme, lleno de tuberías, lleno de vueltas y olores. Se encuentra justo al lado del río Allondon. Para documentar la escritura de su novela, Myriam Wahli quiso visitar el edificio, pero le negaron la entrada.
“Un edificio así, que funciona con corrientes justo al lado de un río, todavía indica una posible contaminación con consecuencias para el calentamiento global”, confiesa el autor. Este lugar está situado en los límites del cantón de Ginebra. En la última parada del tren regional. “No me costó mucho elegirlo como lugar de mi historia”, concluye.
Layla Shlonsky/sf
Myriam Wahli, “Como agua en el agua”, ediciones La Veilleuse, septiembre de 2024.
¿Te gusta leer? Suscríbete a QWERTZ y recibe todos los viernes esta newsletter dedicada a la actualidad del libro elaborada por RTS Cultura.