Emile Tyan (Hachette Antoine): “Nuestra resiliencia se convierte en un defecto”

Emile Tyan (Hachette Antoine): “Nuestra resiliencia se convierte en un defecto”
Descriptive text here
-

Al frente de un grupo fundado por su abuelo, librero, en 1933 en Beirut (Líbano), y que luego se desarrolló en la edición y distribución hasta Marruecos con la adquisición en 2022 de Atlas, casa especializada en libros escolares, Emile Tyan Participó en un discurso de apertura en la inauguración de la Conferencia Internacional de Libreros en Sharjah, Emiratos Árabes Unidos. Sufriendo durante muchos años las continuas crisis de su país, compartió su experiencia con los libreros de los países del Sur, marcados por la resiliencia y un cierto cansancio.

Livres Hebdo: ¿Cómo evoluciona la situación en el Líbano?

Emile Tyan : Actualmente es extremadamente “desafiante” para nuestro negocio principal, que se encuentra en el Líbano. Hemos estado en una serie continua de crisis desde 2019 y las protestas. Luego vino el Covid y la terrible explosión de 2020, una devaluación espectacular de la libra libanesa y ahora la situación en el sur del Líbano con los enfrentamientos entre y que duran más de ocho meses. Por lo tanto, existe una especie de estrés permanente, incluso si la vida cotidiana en Beirut no se ve afectada. Y cualquier negocio que gestionemos en la región, lo controlamos visualmente.

Respecto a las actividades editoriales y de venta de libros de su grupo, ¿cómo se resiste?

Hoy en día, la actividad ha caído un 50% respecto a 2019, con un mínimo del -70% en 2022. Desde entonces, ha aumentado considerablemente, ¡pero hay que ver por dónde partimos! Por eso revisamos nuestros modelos de negocio e invertimos masivamente en ventas online. También cerramos dos puntos de venta, incluida nuestra tienda más bonita, destruida por la explosión en el puerto de Beirut. Era necesario “reducir el tamaño” (reducir nuestra vela, nota del editor) pero sin perder nuestro know-how, que resultó ser una amenaza real. Afortunadamente, nos habíamos anticipado un poco a esta situación invirtiendo fuera del Líbano, en el mundo árabe, en Marruecos, en los Emiratos e incluso en … La idea era ser menos dependientes de esta situación libanesa. Y entonces, lógicamente, los proyectos vinculados al mercado libanés, en materia de traducciones, por ejemplo, quedan fuera de la ecuación…

“Hay que alejarse de una visión puramente contable de la exportación de libros franceses”

Visto desde Francia, el mundo árabe parece tener su puerta de entrada al Líbano. ¿Sigue siendo así?

De hecho, estamos tratando de mantener este prisma. Nuestra cultura francófona es preciosa y nos anima a elegir con naturalidad libros franceses para traducir, especialmente para los jóvenes. Así que, consciente o inconscientemente, somos los abanderados en esta región de todo el saber hacer francés que traducimos al árabe. También nos ayudan a menudo institutos franceses en diferentes países, que también son buenos enlaces. Pero lo que noto es que nuestra resiliencia claramente se convierte en un defecto porque no nos ayuda a rebelarnos contra el estado actual de las cosas.

Usted lleva mucho tiempo pidiendo una reducción de los precios para el comercio con Francia y, en particular, para la exportación de libros franceses. ¿Te escuchan?

Me siento como si estuviera hablando con una pared… La edición francesa debe dejar de pensar en la exportación de libros como un negocio que debe ser rentable en sí mismo y considerarlo marginal. Con o sin exportación, la producción es la misma en Francia. ¡Hay que dar oxígeno al librero francófono bajo pena de muerte, para que no haya más exportaciones! Hay que alejarse de una visión puramente contable.

Conferencia magistral con Emile Tyan y la librera, autora y editora egipcia Nadia Wassef – Foto SBA

Participaste en la Conferencia Internacional de Libreros en Sharjah (EAU). ¿Que piensas de eso?

Es original en su ángulo de visión al poner en el centro de atención a los libreros y distribuidores en lugar de a los editores. Ahora bien, no creo que en Sharjah las autoridades tengan una varita mágica y no creo que haya cambios drásticos como resultado de esta conferencia. Pero al menos tenemos otra perspectiva, se comparte la experiencia…

-

PREV Evento: Se organiza una primera Feria del Libro en Villars-sur-Glâne
NEXT Estos son los autores locales que descubrir durante la Fiesta del Libro de Hyères