DayFR Spanish

Episodio 3 – Algo en nosotros de Taylor Swift

-

Stephanie Burt, profesora de la Universidad de Harvard, escritora y especialista en poesía, recibe a los actores del podcast con una camiseta tachada con letras de Taylor Swift. Está interesada en la ciencia ficción y los cómics, y siempre ha querido crear un curso sobre composición de canciones, de ahí la idea de impartir un curso de un semestre sobre Taylor Swift.
Esperaba una docena de estudiantes allí, 300 inscritos y 200 tomaron el curso. “Fue muy lindo, nunca había enseñado a tanta gente. Fue uno de los cursos más importantes de la Facultad de Artes y Humanidades de Harvard.“Ante el éxito, fue necesario requisar una sala de espectáculos en el campus, con estudiantes en el balcón, una pantalla gigante y un piano de cola.

Un curso sobre Taylor Swift en la universidad

¿Por qué un curso sobre Taylor Swift en Harvard, esa venerable universidad? Para Stephanie Burt, si sólo enseñas a autores muertos, los estudiantes no los leerán, pero si lo vinculas todo al presente, tendrás más probabilidades de tener éxito. “Si haces un curso sobre Taylor Swift y su mundo y le dedicas un día al poeta del siglo XVIII Alexander Pope, lo ideal es que 200 personas lean Pope y hayas multiplicado por 5 o incluso por 10 el número de estudiantes de Harvard que han leído a Pope. Me encanta estudiar a Taylor, creo que éticamente sería problemático en un departamento de inglés impartir un curso sólo sobre Taylor.”

¿Cuáles son los ritmos de la escritura de Taylor Swift? ¿De qué pueden hablar una joven Swiftie y una profesora especializada en arte cuando se conocen?

Descubra la exégesis del artista en el episodio 3 del roadtrip de un padre y su hija siguiendo los pasos de Taylor Swift. Algo en nosotros de Taylor Swift.

Oradores del episodio:
Stephanie Burt, profesora de la Universidad de Harvard
Matthew Jordan, profesor asistente de la Universidad de Harvard

En los créditos de este episodio:
Reportaje y narración: Xavier Yvon y Sacha
Directora: Anna Buy
Asistido por: Charles de Cillia
Mezcla: Baptiste Collion
Traducciones: Maude Morrison
Coordinación: Fanny Bohuon
Con las voces francesas de: Anna Buy, Sacha Yvon, Xavier Yvon, Josepha Lebrun, Matthew Jordan.

Related News :