Eventos clave
Active JavaScript para utilizar esta función.
Tercer set: Zheng 6-3, 4-6, 2-0 Gauff* (*indica el siguiente servidor) El sol de invierno hace tiempo que se esfumó en Manchester, pero brilla bajo las luces de Riad. Zheng se vuelve un poco salvaje con un par de sus tiros, y luego Gauff vuela hacia una devolución que aterriza larga. Del 30 al 30, Gauff consigue un punto de quiebre cuando Zheng se va largo. Pero luego es el turno de Gauff, que golpea largo en un peloteo en la cuerda floja, el reloj avanza hasta las 2 horas y Zheng mantiene su servicio.
Tercer set: Zheng* 6-3, 4-6, 1-0 Gauff (*indica el siguiente servidor) Entonces llegamos a un set final. Zheng gana el primer punto cuando Gauff lanza uno abierto, y se va volando a 40 con un derechazo preciso de Zheng. Tiene tres puntos de quiebre y los pierde todos. Pero se lleva el juego de todos modos porque Gauff comete una doble falta.
Gauff gana el segundo set 6-4
Segundo set: Zheng 6-3, 4-6 Gauff *(*indica el próximo servidor) Gauff se desliza y resbala intentando devolver el primer punto. Pero Zheng se desliza detrás de la línea de fondo en el segundo punto. Las dos jugadoras más jóvenes en la final de la WTA producen aquí un tenis escandalosamente bueno. Un brillante tiro de recuperación con una sola pierna de Gauff la devuelve al punto, que gana para sentarse en dos puntos de set. ¡Zheng envía un revés a la red y Gauff iguala el partido!
Segundo set: Zheng* 6-3, 4-5 Gauff (*indica el siguiente servidor) La respuesta de Gauff al perder 0-15 es un as. Un par de errores de Zheng y Gauff tiene dos puntos de set. Zheng hace retroceder a uno de ellos con un ardiente revés cruzado, el segundo con un golpe de derecha en la línea para llevar el juego al dos. Impulsada por su determinación, luego retrocede.
Segundo set: Zheng 6-3, 3-5 Gauff* (*indica el siguiente servidor) Una dejada de Zheng “no es una opción segura aquí en la altura” golpea la red y rebota con seguridad – se disculpa. Luego lanza un as. Sigue un divertido peloteo: ambos están escandalosamente en forma. Un revés de Zheng se va desviado y Gauff tiene otro punto de quiebre. Cuando Zheng golpea largo, son cuatro juegos seguidos para Gauff, quien ahora sirve para empatar el partido.
Segundo set: Zheng* 6-3, 3-4 Gauff (*indica el siguiente servidor) Los nueve puntos seguidos de Gauff terminan cuando ella golpea. Pero ella sigue adelante: un as le da un punto de juego y avanza por primera vez en el partido. ¡Tres juegos seguidos para Gauff y el impulso cambió!
Segundo set: Zheng 6-3, 3-3 Gauff* (*indica el siguiente servidor) Dice Tim Henman sobre Gauff: “Ella simplemente tiene que mantener la creencia de que tendrá oportunidades; esto va a ser una batalla tanto mental como física, para mantener la creencia de que tendrá su oportunidad”. Un drop shot seguido de un pase de revés la pone 15-0 arriba en el servicio de Gauff. ¡Una vuelta perfecta al 30-0, una volea de revés a la red al 40-0 y de repente se recupera!
Segundo set: Zheng* 6-3, 3-2 Gauff (*indica el siguiente servidor) Con el ruido de un telón, y para el deleite de la multitud, Gauff lleva el juego al amor.
Segundo set: Zheng 6-3, 3-1 Gauff* (*indica el siguiente servidor) Un revés efervescente de Gauff tras el segundo servicio de Zheng besa la línea. Una doble falta de Zheng (hasta ahora ha perdido al menos dos puntos en cada juego de servicio), pero se abalanza para ganar el juego.
Segundo set: Zheng* 6-3, 2-1 Gauff (*indica el siguiente servidor) A finales de noviembre, los fuegos artificiales del 5 de noviembre estallan en algún lugar fuera de mi ventana, mientras Gauff de repente juega como una rueda de Catalina un poco descarriada, con disparos volando. Pero un feroz revés cruzado la lleva a 40-30 y un as gana el juego.
Segundo set: Zheng 6-3, 2-0 Gauff* (*indica el siguiente servidor) Pad, pad, pad, Zheng hace rebotar su pelota mientras se prepara para servir, pad, pad, pad. El lenguaje corporal de Gauff cae, pero retrocede a 30-40, y luego Zheng gana con un as, el primero del partido.
Segundo set: Zheng* 6-3, 1-0 Gauff (*indica el siguiente servidor) Sólo los 2,5 millones de libras por ganar este juego, recuerda. Los jugadores hacen una pausa entre sets, Gauff abre una caja y elige algo que parece un puñado de nueces. Inmediatamente pierde 15-0 con su servicio, pero retrocede cuando Zheng se mete en la red y está tan furiosa que golpea su pie con su raqueta. Pero se abalanza sobre un pastel de Gauff y, desde el dos, sigue adelante, ganando un punto de quiebre y rompiendo inmediatamente en el segundo set.
¡Zheng gana el primer set 6-3!
Primer set: Zheng 6-3 Gauff* (*indica el siguiente servidor) Gauff examina su raqueta, pero rápidamente pierde 30-0 con el servicio de Zheng. Zheng no está contenta cuando devuelve uno a la red, murmurando mientras se limpia la cara y la raqueta con una toalla. Golpea largo y de repente está 40-30 abajo. Pero el revés de Gauff sale fuera y Zhang de repente se lleva el set.
Primer set: Zheng* 5-3 Gauff (*indica el siguiente servidor) Nuevos balones, y un tiro salvaje de Gauff le da a Zheng el primer punto. El patrón continúa y Gauff pierde 0-40 y finalmente pierde el juego con una doble falta. De la nada, de repente se mete en problemas en el primer set.
Primer set: Zheng 4-3 Gauff* (*indica el siguiente servidor) Diecisiete errores no forzados al comienzo de este juego para Zheng, diez más que Gauff. De hecho, los juegos de servicio promedio de Zheng duran 6 minutos y 25 segundos, en comparación con los 4 minutos de Gauff. La cancha de lavanda continúa recibiendo una paliza, y de 30 en total, luego dos, Zheng se lleva el juego.
Primer set: Zheng* 3-3 Gauff (*indica el siguiente servidor) Hacemos una pausa mientras el árbitro regaña a alguien por moverse entre la multitud. Aparentemente ha habido 21.000 personas durante el transcurso del torneo: una capacidad total (4.000) hoy y ayer, por lo que probablemente esté medio llena el resto del tiempo, supone Jonathan Overend. Un revés humeante de Zheng pasa a Gauff en picada para llevar el juego a 30, lo que parece galvanizar a Zheng. Ella gana un primer punto de quiebre contra el servicio de Gauff, pero luego le da a Gauff la ventaja con un golpe de derecha cruzado, potente pero demasiado golpeado. Gauff falla uno cerca de la red pero continúa cerrando el juego. Este es un tenis mágico.
Primer set: Zheng 3-2 Gauff* (*indica el siguiente servidor) Un juego espectacular repleto de tiros enormes y peloteos feroces. Un revés de adentro hacia afuera le da a Zheng el primer punto en su servicio. Gauff es muy rápido y recorre toda la línea de base como una mujer con botas de siete ligas. Un golpe de derecha perfecto de Gauff, luego Zheng golpea largo para darle a Gauff dos puntos de quiebre. Zheng salva el juego con un ganador cruzado perfectamente equilibrado y luego un revés en la línea. Zheng salva un tercer punto de quiebre y Gauff está disgustada consigo misma después de un golpe de derecha flojo para darle la ventaja a Zheng. Pero un golpe de derecha cruzado la devuelve al dos. Sin embargo, al final, Zheng gana. Se sientan.
Primer set: Zheng 2*-2 Gauff (*indica el siguiente servidor) Gauff lleva un vestido de color morado más intenso, casi morado real, y una diadema a juego. A una doble falta le siguen dos primeros servicios escandalosos. Zheng retrocede hasta el dos, pero la brillante defensa de Gauff en una jugada chirriante le da la ventaja, y pronto se embolsa el juego.
Primer set: Zheng 2-1 Gauff *(*indica el siguiente servidor) Zheng mete un revés en la red para poner el marcador 15 en total, y Gauff se defiende en una sucesión de peloteos potentes, aunque al final nada da frutos. Pere Riba, el entrenador de Zheng, observa sentado con los brazos cruzados.
Primer set: Zheng* 1-1 Gauff (*indica el siguiente servidor) Wham-bam: Gauff gana el juego en unos 60 segundos con un agarre humeante.
primer set
Primer set: Zheng 1-0 Gauff * (*indica el próximo servidor) Allá vamos: Zheng, con una falda de gimnasia plisada de color púrpura y una camiseta sin mangas para servir. Los árbitros tranquilizan a la multitud. Gauff no puede hacer nada con los dos primeros servicios, pero retrocede cuando Zheng golpea largo en dos peloteos, y nuevamente para poner las cosas en mal estado después de un peloteo de 17 golpes. Gauff consigue un precioso punto de quiebre, pero Zheng salva el set con un golpe de derecha perforado y luego un servicio monstruoso.
Gauff es la finalista más joven de las Finales WTA desde Caroline Wozniacki en 2010. Qinwen gana el sorteo y elige servir. Una gran multitud llena la arena y los observa calentar.
¿Quién va a ganar? Los expertos en televisión están divididos 1-1.
¡Salgan los jugadores!
Primero Zheng Qinwen, luego Coco Gauff, ambos de la mano con una mascota. Gauff usa auriculares, Qinwen no. Ambos son de color morado, a menos que sean las luces.
Se habla mucho sobre el golpe de derecha de Gauff. Cambió de equipo, se separó de Brad Gilbert después del US Open y unió fuerzas con Matt Daly. Desde entonces, ha ido ascendiendo en la clasificación y el golpe de derecha ha sido uno de los principales temas de conversación.
“No quiero dar demasiado de lo que está pasando, pero se están produciendo cambios”, dijo Gauff. “He estado jugando con ellos desde Beijing”.
Muchas luces violetas parpadeantes y tambores embriagadores en Riad, pero Tim Henman todavía lleva una chaqueta elegante, así que no hay necesidad de entrar en pánico. Me imagino que los jugadores saldrán pronto.
Esta fue la opinión de Tumaini Carayol sobre la final de mitad de semana.
Preámbulo
¡Buenas tardes! Bienvenidos a la final de la WTA desde Riad: una batalla de jóvenes brillantes, entre EE.UU. Coco Gauff (20), que termina la temporada a lo grande, y el carismático medallista de oro olímpico Zheng Qin Wen (22) – cuyo historial desde una temprana derrota en Wimbledon ha sido sorprendente, ganando 31 de 36 partidos y consiguiendo dos títulos más el triunfo de París. Jugará su primera final WTA, siendo la segunda jugadora china después de Li Na.
Las finales de la WTA son el torneo más grande fuera de los Slams, con mega dólares (12 millones de dólares) disponibles por cortesía de los sauditas y sus intentos de comprar el tenis junto con gran parte del resto del deporte. Esta es la primera vez que se celebra un torneo femenino en el Reino y se ha llevado a cabo a pesar de la inquietud, con promesas tanto de la WTA como de Arabia Saudita de que será una fuerza para el bien. Por el momento, los jugadores están de acuerdo y contentos con cómo han ido las cosas, pero Chris Evert y Martina Navratilova han pedido “un paso atrás” para el juego.
El juego comienza a las 4 p.m. aproximadamente GMT.