DayFR Spanish

Visita a Gueugnon en casa de Valérie Perrin, autora de «Cambiar el agua de las flores»

-

A veces, un reportaje es una oportunidad para que su autor vuelva sobre los pasos de su pasado. Así, ir hoy a Gueugnon (Saona y Loira) es recordar algunos partidos, de la infancia, en el estadio Jean-Laville, en compañía de un cartero de esta pequeña ciudad de Borgoña. Es en este bastión del fútbol francés donde tenemos una cita con Valérie Perrin. Y no es casualidad. En el aparcamiento, saludamos a la novelista de Cambiar el agua de las floresque nos tenía guardada una gran sorpresa.

De hecho, cuando se pronuncia el nombre “Perrin” en Gueugnon, es otro nombre el que resuena espontáneamente en la mente de los más mayores: Yvan. Una auténtica leyenda del FC Gueugnon en los años 70, cuyas hazañas como extremo derecho marcaron la “herrería” Y que, posteriormente, ayudó mucho a la profesionalización del equipo. Y este héroe de origen vosgués, que no es otro que el padre de Valérie, nos espera no muy lejos de allí. Un colega, en cierto modo, ya que también trabajó como periodista.

Luego nos reunimos en las gradas y comentamos juntos los grandes momentos de este equipo emblemático del fútbol francés, en particular la final victoriosa de 2000 contra el PSG en la Copa de la Liga. “Me da vergüenza, no sé nada de fútbol, ​​pero siento la alegría universitaria de marcar un gol. Cuando creces en Gueugnon, practicas deportes. Recuerdo que cuando era joven había un gran gimnasio. Casi todos los chicos jugaban al fútbol. Para mí, era tenis. Lo jugaba solo, contra una pared”. Nos gustaría hablar sobre “caldera” – Que nos perdonen los aficionados de Saint-Étienne – porque Gueugnon también es conocido por sus forjas, que celebran su 300 aniversario, como lo indican varios carteles a lo largo del Arroux.

Antes de encontrarnos con los padres de Valérie Perrin, paseamos con ella por el centro de la ciudad. Paseamos entre los puestos del mercado, entramos en la iglesia (haciendo la señal de la cruz) y subimos por una calle que está en el centro de su nueva y extraordinaria novela, TataEl autor se detiene delante de varias casas de la calle Pasteur, uno de los lugares clave del libro, y en particular delante de la escuela y de la casa que podría haber sido la de Colette Septembre. El zapatero, el recuerdo del FCG, la heroína espectral de esta historia fecunda. Porque qué sorpresa se lleva Agnès Dugain, la sobrina de Colette, cuando recibe una extraña llamada telefónica. La gendarmería de Gueugnon la llama para comunicarle la muerte de su tía: su cuerpo sin vida fue encontrado en el número 19 de la calle des Fredins. Agnès, hija de un pianista y una violinista, una gran directora a menudo comparada con una Jane Campion francesa, está aún más atónita porque la persona a la que estaba llamando “Tía” Fue enterrada tres años antes. ¿Se trata de un error? ¿Un malentendido? ¿Quién está enterrada en el cementerio? ¿Quién es la mujer llamada Blanche? Agnès investigará para aclarar este misterio y también para ahondar en su propio pasado gracias a una serie de casetes grabados por la difunta…

Historias familiares

No diremos más sobre la historia, que es tortuosa y extensa, pero…

Related News :