MANTENIMIENTO EXCLUSIVO – Esta novela, adaptada al manga y al cine, nunca antes había sido traducida al francés.
A sus 73 años, es un gran maestro de la literatura fantástica y autor de cientos de cuentos publicados en Japón. Pero en Francia es gracias a Cumbre de los dioses que se conoce Bakú Yumemakura. Esta novela de aventuras se construye en torno a un misterio central: ¿podrían los famosos aventureros Andrew Irvine y George Mallory, desaparecidos mientras escalaban el Everest en 1924, haber sido los primeros en alcanzar la cima?
Adaptada al manga por Jirô Taniguchi y luego al cine por Patrick Imbert, la novela nunca antes había sido traducida al francés. Ahora es un hecho, apenas 100 años después de la desaparición de los dos montañeros. Poco presente en los medios de comunicación, el escritor vuelve a su relación con la montaña, así como a las numerosas variaciones de sus obras.
EL FÍGARO. – En Francia, mucha gente le conoce como escritor montañés. ¿Sin embargo has escrito muchas otras cosas?
Bakú YUMEMAKURA – Al contrario, no me desagrada…
Este artículo está reservado para suscriptores. Te queda un 90% por descubrir.
¿Quieres leer más?
Desbloquea todos los elementos inmediatamente. Sin compromiso.
¿Ya estás suscrito? Acceso
Related News :