una versión coloreada del “Loto Azul”, un libro sobre Chang, una exposición y la evolución de los derechos de autor

una versión coloreada del “Loto Azul”, un libro sobre Chang, una exposición y la evolución de los derechos de autor
una versión coloreada del “Loto Azul”, un libro sobre Chang, una exposición y la evolución de los derechos de autor
-

Las ediciones Moulinsart y Casterman reeditan la versión de 1936, de 124 páginas publicada por primera vez en el periódico “Le Petit Vingtième” en 1934-1935. Pero, en lugar del blanco y negro de la época, están coloreados. La contraportada anuncia “una paleta de nuevos colores, cuyos matices realzan especialmente las escenas nocturnas, revelando así la intensidad de la acción y la belleza de las viñetas”.


La portada de esta nueva edición, que sale el miércoles 8 de enero.

© Casterman

“Tintín en el país de los soviéticos”, “Tintín en el Congo” y “Tintín en América” habían sufrido el mismo tratamiento entre 2017 y 2020. Estos álbumes coloreados fueron elogiados por los tintinófilos.

“Los puristas no se lo esperaban especialmente, pero con su gran formato tienen el encanto de las imágenes más grandes de los cómics actuales. En el espesor de la línea, en el dinamismo de la aventura, hay una fluidez y una modernidad que exigen un redescubrimiento”, comenta Benoît Peeters, uno de los grandes especialistas de la obra de Hergé.

Derechos y beneficiarios

La edición original, en blanco y negro, de “Tintin en el país de los soviéticos”, ya no está protegida por derechos de autor, sólo en Estados Unidos, desde 1es Enero. La legislación estadounidense permite la explotación de obras de 95 años de antigüedad, independientemente de la fecha de muerte de su autor. Esto permite que este álbum de 1929 sea reeditado libremente. Los titulares de los derechos del caricaturista belga lo consideran un “no evento”, como dijeron a BFMTV en diciembre.

“Los riesgos económicos son bajos. Tintín tiene poca presencia en Estados Unidos, como hemos podido comprobar con el relativo éxito de la película de Spielberg”, confirma Benoît Peeters, refiriéndose a “Las aventuras de Tintín: El secreto del unicornio”, de 2011.

En Europa o Canadá, Tintín permanece totalmente protegido hasta el 1es Enero de 2054, setenta años después de la muerte de Hergé en marzo de 1983.

Los titulares de los derechos, concretamente la viuda de Hergé, Fanny Vlamynck, de 90 años, y su segundo marido, Nick Rodwell, de 72 años, han adoptado una línea intransigente, de acuerdo con los últimos deseos del creador: prohibición estricta, para quienquiera que sea. es, dibujar a Tintín y sus acólitos.

“Saqué del arte chino mi gusto por el orden, mi deseo de conciliar minuciosidad y sencillez, armonía y movimiento”, dijo Hergé en 1975.

“A menudo hablamos de abuso por su parte. Aún así hay que decir que en la era de la piratería y el saqueo de libros por parte de la IA, es normal proteger la obra de un autor, incluso mucho después de su muerte. Y eso es lo que hacen”, comenta Benoît Peeters.

Incluso van más allá, ya que la portada de este nuevo “Blue Lotus”, diseñada a partir de una viñeta (que se encuentra en la página 24), así como todos los colores del interior, son elecciones contemporáneas. Es imposible decir hasta qué punto Hergé los habría aprobado.

Una exposición en el museo Hergé, una biografía de Chang

Lo que nos recuerda el prefacio es que conservaba una eterna gratitud por el arte chino, que había aprendido a diseñar sus decoraciones. “De allí saqué mi gusto por el orden, mi deseo de conciliar meticulosidad y sencillez, armonía y movimiento”, dijo Hergé en 1975, citado en este “Loto Azul” de 2025.

En Bélgica, el museo Hergé de Lovaina la Nueva aborda esta influencia en una exposición titulada “En China con Tintín”, que se inaugura el viernes.

-

PREV BHL en “Le Monde”, cincuenta años de presencia constante
NEXT El color en el centro de la exposición de Marine Duboscq en Uzès