Han pasado más de 20 años desde que Tania Saleh se convirtiera en un rostro imprescindible de la escena alternativa árabe, más concretamente desde su álbum. Al-Jil al-Jadeed (La nueva generación), estrenada en 2002. Desde entonces, ha multiplicado sus experiencias, entre el cine (canciones de películas Caramelo y ¿Ahora hacia dónde vamos? ? de Nadine Labaki), los ritmos de bossa nova en Pocas imagenes (2014) o los textos comprometidos mezclados con acentos electro en Intersección (2017).
Al elegir cantar para niños con juego de niños, el artista libanés forma parte de una cierta tradición de cantantes árabes alternativos que han puesto su talento al servicio de un repertorio que es un error considerar menor1. Si algunos, como Marcel Khalifé y Oumayma Al-Khalil, también tomaron decisiones muy políticas para este tipo de pieza (“ Tratamiento con tefl » — El niño y el avión —, « Lewlad w el-dhib » — Los niños y el lobo —, álbum En la frontera, 1980), otros artistas como el palestino Rim Banna (Flores de abril. Canciones de Palestina, 2009) o más recientemente Faraj Suleiman (Fahim, 2021) han ayudado a democratizar la idea de que los niños también merecen la atención de los artistas profesionales.
Un disco para escuchar… y ver
Diseñado en una época en la que la música se desmaterializó, juego de niños Es a la vez un álbum y un objeto. La obra musical que consta de 10 canciones en árabe libanés, creaciones originales de Tania Saleh, se lanzará el 11 de noviembre de 2024 en todas las plataformas musicales conocidas. Ya está anunciado en YouTube con los primeros clips en forma de películas animadas. En cuanto al objeto, a la vez un libro para colorear y un libreto del álbum que contiene las letras de las canciones y sus traducciones en francés e inglés, estará disponible antes de las vacaciones de fin de año, con una fiesta de presentación prevista en Beirut y que el El artista espera mantener, a pesar de la agresión israelí.
Tania Saleh asistió a la escuela de arte y trabajó como diseñadora gráfica antes de verse tentada por la música. Preocupada por el universo visual de sus álbumes, siempre los ha acompañado con trabajos creativos originales, en fotografía, dibujo o graffiti. Durante la producción de su álbum Intersección, Destacó en particular este arte callejero que vivió su época dorada en el mundo árabe durante las revoluciones árabes. En juego de niñosun hilo común conecta la música y el libro: los dibujos de la artista, acuarelas hechas a mano que luego escanea y anima para hacer videos de las canciones. Algunos de estos dibujos están disponibles en blanco y negro para colorear. Ella explica:
La idea es poder escuchar música de la manera más accesible posible en mi teléfono, pero tener un objeto con el que pueda crear un vínculo con los niños, particularmente en los encuentros que tendrán lugar en los campos de refugiados con el ejemplo. , en el Líbano y en otros lugares.
Y los niños en todo esto. ?
juego de niños, El primer álbum que el artista graba en París desde que se mudó a la capital francesa en 2022, es un proyecto de larga data que se vio precipitado por los acontecimientos. Tania Saleh había considerado durante mucho tiempo la idea de un álbum para los niños libaneses dentro del país y en la diáspora, pero el 7 de octubre de 2023 ocurrió el genocidio y las masacres que siguieron:
Ya tengo un álbum listo para adultos, pero no era el momento para hablar con los adultos. Quería hacer algo por los niños, que alguien pensara en ellos con todo lo que está pasando, toda esta destrucción que están viviendo. No hay que mentirles, hacer como si nada hubiera pasado, pero los colores, los dibujos están ahí para decirles que toda esta guerra va a terminar.
De hecho, las canciones oscilan entre lo esencial del repertorio infantil -el alfabeto, los días de la semana, la canción de cuna-, pero permiten una doble lectura donde la historia y la actualidad de la región -Líbano, Palestina- están bien presentes. Así ocurre con la pieza” El Jar » (Le Voisin), contando con un ritmo frenético la historia de esta casa que arde mientras el hombre que la habita está ausente y « la llave está en su bolsillo ». Una sutil referencia a las llaves que los palestinos, expulsados de sus tierras desde la Nakba, se llevan con la esperanza de poder algún día disfrutar de su derecho a regresar. También adivinamos fácilmente la identidad de este “ gran monstruo » de la 7mi pista que « ataca casas de pueblo y quema olivos », y que en el clip toma la forma de una bota militar gigante. El homenaje a los habitantes de Gaza es más explícito en la canción “ dawwi » (Brille) dedicado « Con mucho amor al ingeniero Houssam Al-Attar. », un niño de Gaza desplazado con su familia. Lo apodaron “ El Newton de Gaza » por haber logrado, utilizando la energía eólica, devolver la electricidad a las tiendas de campaña de los desplazados.
Ni denigración ni autarquía
Las piezas musicales, como el folleto, destacan una inteligente mezcla de referencias históricas o mitológicas fenicias, la promoción de la lengua árabe -particularmente entre los niños de la diáspora libanesa en países que no hablan árabe- y referencias a clásicos occidentales, como la pieza de Mozart “ Doce variaciones de “Ah ! ¿Te lo diría mamá? » (repetido en melodía del alfabeto o con la canción « Brilla, brilla, pequeña estrella ), o la referencia a la fábula de “ La cigarra y la hormiga » en el vídeo musical de la canción « Moussiqa » (Música). « Quiero mostrarles a nuestros hijos que, por supuesto, podemos tomar cosas de la cultura occidental, que tiene su riqueza, pero también tenemos cosas hermosas de las que deberíamos estar orgullosos. No es excluyente. »
Al permitir que los niños escuchen canciones elaboradas a partir de textos reales y composición y distribución musical profesional, con un fuerte énfasis en los solos de instrumentos, Tania Saleh espera hacer su contribución a una cierta forma de educación musical, donde los acordes mayores y menores de la música occidental mezclar con los cuartos de tono de la música árabe. Hojeando el folleto juego de niños, nos topamos con una curiosa inscripción en letras fenicias: « Significa “Amor y Paz”. » ¿Qué más podríamos desear para los niños de Palestina y el Líbano? ?
Los artículos presentados en nuestro sitio están sujetos a derechos de autor. Si desea reproducir o traducir un artículo de Orient XXI, comuníquese con nosotros primero para obtener la autorización del autor.
-