Inaugurada desde septiembre de 2024, la Escuela Superior de Artes del Rire (ESAR) recibió la visita de su director artístico Jeremy Ferrari.
Jérémy Ferrari, muy presente en la creación de la escuela y luego en la contratación de los cincuenta alumnos que formaban la primera promoción de esta escuela tan especial, luego se fue de gira, pero siempre tuvo un ojo puesto en esta escuela con la que soñaba. Este encuentro de mediados de diciembre, antes de partir con sus cómplices Arnaud Tsamère y Baptiste Lecaplain para un nuevo espectáculo, fue para él un momento privilegiado para hacer balance de los avances con los estudiantes y el equipo docente.
No sabían que era imposible, así que lo hicieron.
Ellos ? El triunvirato Frédéric Biessy, director general de La Scala Paris y La Scala Provence, Jérémy Ferrari, el director artístico, y Geneviève Meley Othoniel, la directora general.
Qué ? Crear una Escuela Superior de Artes de la Risa y asumir este título que puede parecer pretencioso, pero era necesario establecer este género humorístico como un Arte por excelencia en sí mismo.
Recordemos que con 30 horas de clases semanales durante el primer año, clases magistrales, seis profesores permanentes, numerosos oradores de humor profesionales, becas para permitir el acceso a la educación a los más desfavorecidos, todo ha sido pensado y creado para hacer realidad este proyecto un tanto loco. ¿fruición?
Jérémy Ferrari solo en el escenario durante una primera evaluación
Él mismo lo dice, fue el primer escéptico. Sinceramente pensaba que no era posible por varias razones: hacía falta una estructura, tenía que aceptar perder dinero, necesitaba fuerza y una implicación importante, tenía que encontrar personas cualificadas que le permitieran profesionalizarse, obtener la aprobación para conceder créditos europeos (universidad UE ), tener un título universitario reconocido, encontrar profesores de calidad que acepten venir a Aviñón una o dos veces por semana y no “esconderse”!
“No fui un verdadero estudiante en mi carrera escolar pero creé una verdadera escuela de la cual estoy orgulloso”
Feliz, orgulloso, satisfecho: estos adjetivos surgen a menudo en su boca. “Muy entusiasmado después de conocer a los estudiantes que me dijeron lo que aún se puede mejorar en la operación. Cuando se trata de mejoras, ¡los estudiantes quieren más! No fui un verdadero estudiante en mi carrera escolar, así que escucho lo que se puede mejorar. »
¿Qué tiene de excepcional esta escuela?
Amabilidad, diálogo permanente entre los alumnos y el equipo docente, escucha, cuestionamiento incesante. Es excepcional ofrecer más de 30 horas semanales de lecciones con gente de calidad (existen otras escuelas con sólo 3 a 9 horas de lecciones semanales). Hay una plantilla pequeña, un programa completo, apoyamos mucho a los estudiantes, hacemos un trabajo a medida, caso por caso para encontrar financiación. La relación con los profesores es fluida y respetuosa.
Artista, productor, locutor, editor y próximo director: “No puedo estar solo conmigo mismo”
“Para mí, esta escuela es el siguiente paso lógico en mi deseo de transmitir cosas, esta profesión es mi pasión. No puedo estar solo conmigo mismo, me gusta trabajar con otros, estar involucrado en todas las etapas de un espectáculo. Esto es lo que me hace independiente y para mí una garantía de serenidad. Artista, productor, locutor, editor, pronto director, me permite ser libre, darme más peso para defenderme a mí mismo o a otros artistas. Trabajo con gente que me gusta, me divierto y lo doy. ¡Es un gran momento para mí cuando abro una taquilla! »
No confundas crítica y censura
“No soy de esas personas que consideran que ya no podemos decir nada. Digo todo lo que quiero durante 15 años de carrera. ¡Recientemente en Canal Plus volví a insultar a medio mundo sin ningún problema! La censura siempre ha existido, incluso en tiempos de Coluche -él mismo fue censurado en RMC-, la canción Hexágono de Renaud fue prohibido en la radio. Antes no era mejor. La gente confunde censura con crítica. Ahora le hemos dado a todos la libertad de opinar sobre todo. El problema para mí es la importancia que le damos a quienes no están contentos. »
¿Y la autocensura?
“La censura puede venir de cualquiera, de cualquier lugar y de cualquiera. Lo único que un comediante puede hacer al respecto es no ceder. La verdadera pregunta que debes hacerte es: ¿voy a hacer reír a la gente con esto? No aceptes que te corten. Si aceptamos una vez, se acabó. Porque como ya no lo intentamos, nos da miedo. Después ya no nos atrevemos a ir allí y nos odiamos. »
no te rindas
“Tomemos el ejemplo del Bataclan (ataque del 13 de noviembre de 2015). Tuve el programa ‘Vender 2 piezas en Beirut’ en preparación sobre el terrorismo que comenzó tres meses después. Tengo que hablar del ataque. ¿Cómo podemos hablar de este hecho abominable? En el escenario hago humor negro, así que no puedo tratarlo de otra manera, no es posible. Decido tratarlo de una manera tan abominable que parecerá absurdo y eso es lo que hará reír a la gente.
¡Durante 25 minutos me burlo de las víctimas y de la forma en que murieron! No puede ser más abominable que eso. Si mañana hubiera mostrado este texto, me habrían pedido que lo entregara.
Ahora en el Trianon, en una sala de más de 1.000 personas, la gente me quería por eso. Algunos pudieron llorar entre risas. Otros me odiaban, pero ese es su problema. Por tanto, debemos estar atentos durante toda nuestra vida para evitar la autocensura. Al principio no tienes nada que perder, el verdadero coraje llega después. »
Los comediantes no son enemigos de la gente, son amigos de la gente.
La Escuela Superior de las Artes de la Risa –y ésta es su gran particularidad– se encuentra en los locales de La Scala Provence. Durante esta reunión con su director artístico, la sala estaba llena de 47 estudiantes recién incorporados. Fui a su encuentro entusiasmado con la idea de conocer los talentos del mañana y comparar sus sentimientos con los mencionados por Jérémy Ferrari.
¿Cuáles son tus sensaciones después de 3 meses de operación?
El pequeño grupo entrevistado respondió con una sola voz, sin dudar: “Muy gratamente sorprendidos y contentos con la inversión de todos los docentes. Nos sentimos acompañados, estamos en un capullo, hay generosidad real, benevolencia total. »
¿Competencia o cooperación entre ustedes?
“No podemos hablar de competencia. ¿Quizás en el segundo y último año el próximo año en París? Trabajamos con humor, no puede haber una guerra de egos, porque todos podemos fracasar cuando nos exponemos en el escenario. Todavía estamos en la fase de aprendizaje. Además, los diferentes cursos y profesores nos animan a trabajar en grupo para improvisaciones por ejemplo, pero también para reescritura. Están surgiendo estilos muy diferentes: stand-up, humor negro, absurdo, comedia visual, solo en el escenario. »
“Tenemos perfiles muy diferentes: algunos ya han estado en escena, otros están más destinados a ser intérpretes, otros autores. »
Estudiantes ESAR
¿Humor comprometido?
“Nos enseñan a ser rigurosos, a entender dónde podemos poner el listón. Para ello existen cursos de debate retórico para no calumniar, saber buscar fuentes y establecer hechos concretos. Nos divertimos, pero nada es gratis. ¿Humor comprometido? Las mujeres de la clase quizá lo sean más, tienen más cosas que denunciar. »
Tu vida en Aviñón
¡La palabra “capullo” aparece a menudo! Los 47 estudiantes tienen entre 19 y 40 años y proceden de toda Francia. Descubrieron Aviñón y apreciaron “la pequeña ciudad que tiene todas las características de una gran ciudad, antes de trasladarse el año que viene a París. » Se quedan más fácilmente entre ellos, porque trabajan mucho, el programa es denso. Algunos prueban suerte en el escenario en su tiempo personal y actúan en varios lugares de Aviñón como La Souricière, La Cave des Pas Sage o el Théâtre de l’Observance (que acompañó a un tal Jérémy Ferrari en sus inicios).
Pronto un escenario abierto
El público estará oficialmente invitado a verlos el 24 de abril en el escenario de La Scala Provence durante un escenario abierto que transformará La Scala Provence en un gigantesco club de comedia. Los estudiantes de ESAR utilizarán las cuatro salas de La Scala Provence y se relacionarán con artistas consagrados como Jos Houben, Tania Dutel y Jeremy Nadeau.
La Scala Provenza. 3 calle Pourquery de Boisserin. Aviñón. 04 90 65 00 90.