el papel de dos estudiantes en el museo de La Châtre

el papel de dos estudiantes en el museo de La Châtre
el papel de dos estudiantes en el museo de La Châtre
-

Louise Bocquet y Manon Chidi se unieron al equipo del Museo George Sand y del Valle Negro de La Châtre.

Respecto a Luisa, “Esta es la primera vez que recibimos a un pasante durante un período tan largo. explica Vanessa Weinling, directora del museo. Louise fue realmente un refuerzo a la hora de montar las exposiciones.. Ella participó en el desmantelamiento de las exposiciones antiguas, nos ayudó con la instalación y preparación para la nueva temporada y ahora que las exposiciones están abiertas, Louise tiene más bien una misión de gestión de colecciones en la que realiza inventarios y pruebas. »

Manon tiene otro perfil, menos centrado en los museos propiamente dichos. “Para nosotros es una oportunidad porque Manon ha hecho una síntesis de los textos presentes en las exposiciones. Su misión es traducirlo y estará disponible en formato folleto para los visitantes extranjeros. »

Dos perfiles distintos y complementarios

Louise Bocquet, de 22 años, vive en la región de París pero sus abuelos viven en Saint-Août. Después del bachillerato, la joven preparó una doble licenciatura en historia e historia del arte en Nanterre (Altos del Sena) y luego realizó una pasantía en gestión del arte en el museo Hospice Saint-Roch de Issoudun. “Lo que me interesa es el trabajo de las sombras que el público no ve. Después de estas prácticas, realicé un máster profesional en patrimonio y museos, colecciones y museos de arte e historia en Montpellier. » Como se trataba de un máster profesional, Louise tuvo que realizar unas prácticas para validar el diploma. Eligió el museo La Châtre. Llegó en enero de 2024 y saldrá el 21 de junio.

Manon Chidi es de Montgivray. Tiene 23 años y actualmente cursa la licenciatura LEA inglés-japonesa, en letras, lenguas y ciencias humanas en Orleans (Loiret). “En el curso de traducción tengo muchas más herramientas teóricas, que me permitieron traducir ciertos textos de manera más específica al inglés y al japonés. » Este interés por el japonés se remonta a su infancia, donde veía muchos dibujos animados y soñaba con ir a Japón. Para validar su licencia, también tuvo que realizar una pasantía. Se incorporó al Museo George Sand el 15 de abril y estará allí hasta el 31 de mayo. Manon ahora quiere dedicarse al turismo.

-

PREV La prueba de petanca Bouchon d’Or
NEXT Premier League: el Manchester City en la pole position antes de la última jornada