DayFR Spanish

El verano de Aquiles – El Correo

-

Davide Buzzinacido en 1968 en Acquarossa, Ticino, ha desempeñado diferentes roles a lo largo de su carrera: músico, cantante, compositor, autor, pero también actor, guionista, fotógrafo y más – como miembro del consejo editorial de la revista mensual la voz de blenio. Sus canciones, compuestas en italiano o en dialecto tesino, abordan a menudo temas sociales o históricos. Con cinco álbumes en su haber, Buzzi también ha compuesto canciones para artistas italianos, estadounidenses y australianos, a veces bajo un seudónimo. Ha publicado cuatro novelas (los últimos títulos al lado. El verano de Aquiles fue presentado en el Premio Strega 2023.

Célia Merciernacido en 2001 en Francia, traducido del italiano, inglés y español. Se está formando en interpretación de conferencias en la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Ginebra (FTI). En 2023, profundizó su práctica de traducción literaria bajo la supervisión de Lise Chapuis, gracias a la tutoría ofrecida por el Looren College of Translators en el marco de las prácticas de FTI. Así tradujo este extracto de El verano de Aquilescuyas particularidades analiza en un texto que leemos aquí.

BIBLIA

El estado de AquilesEd. Morellini, 2022.

Antonio Scalonesi – Monumento a un asesino en serie anómalo96 Rue de-La-Fontaine Edizioni, 2020.

Swiss

Related News :