DayFR Spanish

Mandarín, coreano, inglés… y un poco de francés en Supermercados T&T y Loblaw

-

Poco más de un año después de causar sorpresa en Quebec y llamar la atención de la Office québécois de la langue française (OQLF) por incumplimiento de las normas de etiquetado, los supermercados T&T, propiedad de Loblaw, lo vuelven a hacer.

• Lea también: Francés: explosión del número de denuncias ante el OQLF

“Acabo de regresar y me fue imposible que me atendieran en francés”, explicó DiarioHélène Choquette, saliendo del nuevo supermercado asiático del Quartier Dix30, en Brossard, el lunes por la mañana.

>

Foto Martín Jolicoeur

>

Martín Jolicoeur

“Era igual en todas partes. En la pescadería, en la carnicería, era en chino [mandarin ou cantonais] o solo en inglés. Es imposible conseguir nada en francés, continuó. Incluso los mensajes del intercomunicador resonaron en inglés y chino por toda la tienda. Nunca en francés”.

propiedad de weston

Fundada en Vancouver hace treinta años, la cadena de distribución de alimentación asiática entró en Quebec en diciembre de 2023, con la apertura de una primera tienda en Montreal. El jueves pasado, la cadena abrió a bombo y platillo su segunda tienda, esta vez en Brossard, en la costa sur de Montreal.

>

Foto Martín Jolicoeur

>

Foto Martín Jolicoeur

Menos de una semana habrá sido suficiente antes El diario Empieza a recibir testimonios de clientes descontentos con la suerte reservada a los franceses en este nuevo establecimiento de la empresa Loblaw, propiedad de la familia Weston.

El diario Visitó el sitio el lunes por la tarde. Este supermercado, con una superficie de unos 5.000 metros cuadrados, está situado en Brossard, en un local del Quartier Dix30, propiedad de Carbonleo también detrás de Royalmount, en Mont-Royal.

Quejas ante la OQLF

Durante más de una hora recorrimos la inmensa zona comercial dedicada casi exclusivamente a alimentación, productos cosméticos y artículos de cocina de origen o inspiración asiática.

>

Foto Martín Jolicoeur

>

Foto Martín Jolicoeur

Si la visualización de las secciones o departamentos de la tienda (frutas y verduras, por ejemplo) está efectivamente en francés, hemos observado que efectivamente es bastante diferente para las cantidades de productos, envasados ​​o etiquetados en otro idioma (chino, japonés, vietnamita, coreano, etc.) que el francés.

“Es absurdo ver esto. Es como si el francés y la Carta de la lengua francesa de Quebec nunca hubieran existido, nos dijo otro cliente. Todavía hay límites. Puede estar seguro de que presentaré una queja ante la OQLF”.

>

Foto Martín Jolicoeur

>

Martín Jolicoeur

La situación es tanto más “grave y preocupante”, según Jean-Paul Perreault, presidente de la organización Impératif Français, cuanto que todos los empresarios conocen la importancia de “respetar su mercado”.

“Al imponer así lenguajes que no son los del mercado, se está cortejando [le français]es como si Trinidad y Tobago decidiera inferiorizarlo. No es sólo un insulto, sino una falta de respeto que debería ser denunciada”.

>

Martín Jolicoeur

>

Martín Jolicoeur

El año pasado, tras las revelaciones de Diario Sobre la débil presencia del francés en el etiquetado de T&T en el barrio de St-Laurent, en Montreal, el Ministro de la Lengua Francesa, Jean-François Roberge, pidió responsabilidad ciudadana: “Todos los habitantes de Montreal, independientemente de su origen, deben poder vivir y trabajar en francés. Todos tenemos el deber de dar ejemplo hablándolo lo más posible, pero también el deber de exigir que nos atiendan en francés cuando no sea así”.

No hay multa todavía

Cuestionado, el OQLF confirmó ayer que conocía bien T&T, habiendo sido ya objeto de 18 quejas formales de ciudadanos desde el 1es Abril de 2023 en lo que respecta al “cumplimiento de la exhibición, los productos que la empresa ofrece a la venta así como el idioma del servicio”.

>

Tina Lee, pdg Supermercados T&T

Foto Supermercados T&T

>

Martín Jolicoeur

Desde entonces, la OQLF no ha presentado ningún expediente relacionado con T&T ante el Director de Enjuiciamiento Penal y Penal (DPCP). Si bien el canal pudo así beneficiarse del “apoyo” de la OQLF en su “enfoque de francización”, T&T aún no ha recibido ninguna condena o multa por violaciones de las leyes lingüísticas de la provincia.

Unido por El diarioLa dirección de Loblaw rechazó nuestra solicitud de una entrevista sobre este tema. En cuanto a nuestra solicitud de una entrevista con Tina Lee, directora ejecutiva de T&T, esta última no fue atendida.

▶ El martes, las acciones de Loblaw continuaron creciendo en la Bolsa de Toronto, cerrando la sesión a 187,39 dólares por acción, un 0,75% más que el precio de cierre del día anterior. Durante el año pasado, las acciones de Loblaw aumentaron 64,92 dólares, o un 53,01%.

¿Tiene alguna información para compartir con nosotros sobre esta historia?

Escríbanos a o llámenos directamente al 1 800-63SCOOP.

Related News :