El primer largometraje de Ma Xue, The River of Senses, sigue a una mujer confinada en su apartamento cerca de Beijing, explorando su sexualidad mientras un misterioso vecino la observa a través de un agujero en la pared. En un ambiente poético, la película mezcla erotismo y reflexión sobre el deseo. Reunión con el director.
Para ver este miércoles en el cine, El río de los sentidos Sigue a una mujer de unos treinta años confinada en su apartamento en una ciudad dormitorio cerca de Beijing. La enfermedad acecha, al igual que el aburrimiento. Los altavoces le prohíben salir, por lo que en su apartamento explora su sexualidad mientras un misterioso vecino la observa a través de un agujero en la pared. La película teje una narrativa enigmática en torno a cuatro personajes: dos mujeres (una de las cuales, más joven, hablando inglés, podría ser la doble de la protagonista principal) y dos hombres (su marido y su amante). En una atmósfera contemplativa donde los diálogos son escasos y reemplazados por voces en off metafóricas en chino e inglés, la película desarrolla una reflexión sobre el deseo, el encierro y la liberación.
¿Cuál era tu experiencia antes de hacer esta película?
Después de mis estudios en China, fui a Corea para especializarme en comunicaciones. Trabajé para KBS antes de realizar un doctorado en teatro y cine, nuevamente en Corea. Esta formación me permitió profundizar en ciertos aspectos teóricos. Luego trabajé como productor en proyectos de cine comercial en China, antes de pasar a la dirección en 2020.
Su película está situada entre China y Corea. ¿Cómo la definirías: una película china o coreana?
Me considero un director chino porque nací en China. El río de los sentidos está filmada en chino con actores chinos, pero su producción corre a cargo de una empresa coreana. Para mí es simplemente una película internacional. Cuando son alemanas, francesas o italianas, no intentamos etiquetar sistemáticamente las coproducciones europeas, entonces ¿por qué hacerlo con las películas asiáticas?
¿Cómo abordaste la dimensión erótica de la película?
No tengo mucha experiencia viendo películas eróticas, por lo que mis escenas eróticas se perciben como diferentes. Para mí, eran tan naturales como una escena de comida o una escena de paseo. Con mi equipo, la palabra “erotismo” nunca se mencionaba en las reuniones. Era tan esencial y natural como beber o comer.
Quizás porque el verdadero tema de la película sería el deseo…
Exactamente. La historia sigue a una mujer corriente cuya fuerza interior crece gradualmente, revelando su deseo. No es un punto de partida sino un punto de llegada, resultado de la autoexploración. La heroína abandona gradualmente la sociedad, los lazos familiares y el mundo que la rodea para encontrarse a sí misma. La película reflexiona sobre cómo los seres humanos, a pesar de su insignificancia ante el universo, pueden llegar a ser increíblemente fuertes.
¿Cuál fue tu enfoque estético?
Busco la belleza en mis imágenes. La sexualidad y el erotismo pueden convertirse en una forma de arte cinematográfico, sin ser necesariamente oscuro o vulgar, incluso cuando las relaciones entre personajes son complejas.
¿Por qué incluyeste un retrato de Catalina II realizado por Georges Desmarées, que desempeña un papel sorprendente en la película?
Es un guiño a esta fascinante figura histórica. Colocar su retrato en la casa de una pareja china corriente crea un cambio interesante. A través de su mirada sugerimos la posible inmensidad del universo de una mujer, incluso en un contexto aparentemente limitado.
El humor ocupa un lugar sorprendente en la película…
De hecho, me gusta jugar con los símbolos de forma ligera, como con el retrato de Catalina II. El humor es esencial en mi película, equilibra los aspectos más dramáticos de la historia.
¿Te influyó la Nueva Ola francesa?
Preferiría hablar de convergencia creativa. Fue mientras terminaba la película y escuchaba las críticas que me di cuenta de estas similitudes con ciertos grandes predecesores. Los cineastas de la Nueva Ola, en particular Bresson y Rohmer, son como amigos artísticos que encuentro después de su muerte.
¿Cuáles son tus planes futuros?
Ya he escrito algunos guiones de largometrajes. Estoy abierto a la idea de trabajar con actores extranjeros, especialmente franceses. Mis nuevos personajes no están necesariamente diseñados para actores chinos, lo que abre el camino a más películas internacionales.
Sinopsis oficial: Durante el confinamiento epidémico en China, muchas personas no sólo cambiaron sus estilos de vida, sino que también abrieron las puertas al deseo y la autoexploración. Yang Fan vive en Yanjiao, una ciudad separada de Beijing por el “río blanco”. Su rutina de tareas domésticas y respeto de las normas de salud se ve alterada cuando se ve envuelta en una red erótica que involucra a su marido y a un joven y misterioso camarero.
El río de los sentidos se estrena el miércoles 15 de enero en cines.
Related News :