Par
Jean-Claude Bonnemère
Publicado el
6 de noviembre de 2024 a las 19:37
; actualizado el 6 de noviembre de 2024 a las 7:42 p.m.
ver mis noticias
Seguir lote de noticias
Jueves 31 de octubre de 2024, poco antes de las 15 horas, dos jóvenes, de 18 años (S. y H.), gemelos de nacionalidad argelinafueron presentados ante el tribunal penal de cahors como parte del procedimiento denominado “comparecencia inmediata”. H. está asistida por mí Amélie Tintilliet y S. por mi Luc Mazars. Un intérprete de árabe garantiza la comunicación con el público.
Apuñalamientos en el corazón de Cahors
Tres días antes, los dos acusados detenidos por la policía nacional de Cahors tras actos de violencia agravada fueron detenidos. Los dos hermanos fueron identificados como los autores de los actos de violencia cometidos contra dos niños y una niña menores de edad, cuya gravedad osciló entre escupitajos y puñaladas provocando dos días de ITT a una de las víctimas.
El presidente Olivier Bataillé presenta los hechos. Tuvieron lugar el lunes 28 de octubre, a las 17.50 horas, en lo alto del Boulevard Gambetta, en el “Agora” Kébab.
Cuando llegaron al lugar, la policía notó que dos jóvenes estaban sangrando. Los bomberos los trasladaron al hospital. Por su parte, los gemelos que regresaron a casa tras el altercado también acudieron al hospital donde serían recogidos a la salida por la policía.
A priori, la diferencia inicial sería romántica, lo que dista mucho de estar asegurado, dadas las versiones divergentes, incluso de los gemelos. “Oficialmente”, al ver a su ex novia con otro chico (lo que S. había dicho a la policía mientras ante los jueces afirmaba que no conocía a la joven), le escupió. La amiga de la joven se defendió entonces explicando a S. que no se debe pegar a una chica. S. supuestamente regresó a casa y llamó a su hermano gemelo para pedirle refuerzos. Y ambos regresan al Kebab, uno con casco y el otro con un cuchillo, “para solucionar el problema” dice uno de los imputados. ¿Qué problema?
La víctima principal, un tal P. (amigo de la joven), dijo a los investigadores que los gemelos intentaron apuñalarlo. ¿Uno de los hermanos te apuñaló y el otro te golpeó con un casco? Una vez más, las versiones difieren. El presidente señala que los enfrentamientos entre los dos grupos continuarán en el hospital y luego frente a la comisaría. Los amigos de la joven y su amiga amenazan a los gemelos. Estos hechos podrían dar lugar a un nuevo procedimiento…
Un asador que inicia la guerra
A las preguntas del presidente Bataillé, S. respondió:
– “Le escupí a la chica pero luego el que estaba con ella me escupió a mí, entonces llamé a mi hermano…” ¡Este intercambio de escupitajos habría estado acompañado de invectivas e insultos, antes de llegar a las manos!
– “¿Por qué llamaste a tu hermano y por qué volviste al lugar?” » pregunta el presidente.
– “Para solucionar el problema, porque P. me golpeó detrás de la oreja”, responde S.
Este segundo episodio habría generado una escalada de violencia. Se notan heridas en ambos lados, sin que se establezca claramente su origen. Ante las discrepancias en las versiones señaladas por el presidente, ya no sabemos exactamente quién llevó a cabo los apuñalamientos.
“¡No le di la versión correcta a la policía porque me asustaron! » S. intenta explicarse sin más argumentos.
En cuanto a H., empleado en McDonald’s, en cuanto su hermano pidió ayuda, abandonó su puesto de trabajo para ayudarle. El presidente le pregunta cuál fue su motivación.
“¡Mi hermano me dijo que lo habían golpeado y fui a buscarlo para solucionarlo!” » dice H. Y añade: “¡Sólo quería hablar con esta gente para detener las cosas! » Sostiene que nada más llegar al Kébab, P. sacó un cuchillo e hirió a su hermano en la pierna. H. afirma haber sólo defendido a su hermano. El presidente observa que la versión de los hechos ha cambiado. H. responde: “¡Como la policía no entendió, le reservé la versión correcta, señor presidente! » No es seguro que el presidente sea sensible a este tipo de halagos.
– “¿Y por qué tomaste casco para regresar al Kebab?” » insiste el presidente.
– “¡Nunca se sabe, siempre puede pasar algo!” » responde H. ¿Principio de precaución?
En resumen, el presidente señala que H. apuñaló a las dos víctimas principales. En cuanto a S., se habría contentado con asestar golpes.
– “¿Por qué tenías un cuchillo encima?” » pregunta de nuevo el presidente.
– “¡Lo tomé por si acaso!” » responde H. siempre según el mismo principio.
Los dos hermanos bajo OQTF
“Es difícil afrontar esta historia del cuchillo”, observa M.a mí El fiscal adjunto, ya que los dos acusados han cambiado de opinión, cuchillos en este caso. Por otra parte, varios datos están fuera de toda duda. En particular, H., que no tiene antecedentes penales, entró irregularmente en Francia en junio de 2023, donde se unió a otro hermano y dos hermanas. Los padres viven en Argelia, pero los hermanos evidentemente han optado por Francia. Al llegar a Toulouse siendo menor de edad, H. pensó en instalarse con su hermana, pero no fue posible. A partir de entonces, el joven quedó confiado a los servicios sociales del departamento de Lot y a la asociación “Lot pour Toits”. Una cosa llevó a la otra y lo pusieron en prácticas en el McDonald’s de Cahors, donde recibía 1.200 euros al mes. Tan pronto como se comunicaron los hechos alegados, H. fue notificado por la prefectura de Lot de una OQTF (obligación de abandonar el territorio francés) con prohibición de retorno.
“¡Pido disculpas por las molestias causadas!” » implora H. ¿Perturbación?
En cuanto a su hermano S., también llegó irregularmente a Francia hace 8 meses. Detenido por la policía por robo y daños en Toulouse, recibió una OQTF el 5 de agosto, con prohibición de regresar a territorio francés. Hasta el día de los hechos alegados, S. navegaba entre Toulouse y Cahors. Tenía un trabajo en Argelia, que abandonó para venir a Francia y encontrar al resto de hermanos.
¿Agresores que quisieran hacerse pasar por víctimas?
Estelle Gaudard, abogada de las víctimas de estos apuñalamientos, protesta contra las posiciones de los gemelos “que buscan hacerse pasar por víctimas, aunque sean ellos quienes atacaron a las otras personas”. Solicita una remisión para la determinación de intereses civiles (indemnización).
METROa mí el Fiscal Adjunto denuncia estos hechos de violencia; “¡No estamos en el corral OK!” »
ella exclama. Protesta contra los actos cometidos y contra lo sucedido después de las invectivas en el hospital y frente a la comisaría, por parte de las víctimas y de quienes las rodean. Pide una respuesta “rápida y decisiva” para poner fin a lo ocurrido. Requiere:
– contra S. una multa de 300 euros, una pena de prisión de un año, con obligación de salir de Francia, una prohibición de posesión de armas durante cinco años y una detención continuada,
– contra H. la misma pena que la anteriormente dictada para su hermano.
Me Luc Mazars, abogado de S., observa que el curso de los hechos incriminados sigue sin estar claro; “una falta de claridad con la que el tribunal no puede estar satisfecho”. Al hablar de su cliente, habla de alguien que se sintió agredido y que no tuvo una respuesta adecuada. Pide clemencia al tribunal.
Por su parte, Amélie Tintilliet, abogada de H., se felicita de la evolución de su cliente, que ha admitido los hechos. En su opinión, su cliente demostró inmadurez al dejar su trabajo y acompañar a su hermano al restaurante de kebab, con un casco y un cuchillo. Comparte el excelente reconocimiento que le ha dado a H. el educador que lo sigue. Solicita un juicio proporcionado a los hechos.
Tras un breve período de deliberación, el tribunal no dudó en dictar sentencia.
Prisión firme y prohibición de entrar en territorio francés.
Al final de sus deliberaciones, el tribunal aumentó las penas solicitadas por el Ministerio Público y condenó a los dos hermanos a 2 años de prisión y prisión continuada, a la prohibición de portar armas durante 5 años y a la prohibición de entrar en territorio francés durante un período de 10 años. viejo.
Las reclamaciones de indemnización vencerán el 12 de febrero de 2025.
Los dos imputados tienen 10 días para interponer recurso de apelación.
Una escena surrealista frente a la policía
Mientras los dos acusados, escoltados por la policía, abandonaban la sala para unirse al vehículo encargado de llevarlos al centro de detención preventiva, una decena de jóvenes, que acompañaban a los acusados, se precipitaron ante la puerta trasera del juzgado. los dos gemelos. Incluso antes de la llegada de los acusados al vehículo, estos jóvenes criticaron a los funcionarios del servicio penitenciario gritando todo tipo de comentarios que indicaban su decepción con la cuantía de la pena. Los agentes de policía estaban allí para contenerlos mientras intentaban explicar la sentencia del tribunal. Sordo a las palabras de apaciguamiento y a los llamamientos a la calma lanzados por Philippe Surlapierre, comisario de policía y director de seguridad pública del Lot, uno de los jóvenes atacó directamente a uno de los policías, que también invitó al joven a bajar la voz. Se pronunciaron insultos e insultos que van más allá de la comprensión. Incluso el padre del joven tuvo dificultades para contener a su hijo menor, que estaba fuera de sí y fuera de control…
Parque de atracciones temático occidental.Sigue todas las novedades de tus ciudades y medios favoritos suscribiéndote a Mon Actu.
France
Related News :