DayFR Spanish

Las novelas y cuentos completos de Sherlock Holmes aparecen en una nueva traducción

-

CRÍTICA – Un ambicioso proyecto editorial que reúne no dos, sino tres volúmenes en una caja de la colección “Litera”, lanzada recientemente por la editorial Gallmeister. ¡Un placer!

El próximo mes de mayo, el inglés Arthur Conan Doyle entrará en la “Biblioteca de la Pléiade”, siguiendo de cerca a H. P. Lovecraft y Ray Bradbury. Una apertura a la literatura de género que no podemos sino acoger calurosamente, con las historias dedicadas al personaje que lo hizo famoso en todo el mundo: ¡Sherlock Holmes! Dos volúmenes con nuevas traducciones y un álbum.

A la espera de este tentador lanzamiento, los fans del detective con gorra, pipa y lupa en mano, cuando no sea un violín o una jeringa, podrán descubrir durante las vacaciones una empresa editorial igualmente ambiciosa con no dos sino tres volúmenes. del Holmes completo en una caja de la colección “Litera”, lanzada recientemente por la editorial Gallmeister. Mientras Gallimard contrató a tres traductores, Gallmeister confió el “canon holmesiano” (cuatro novelas y cincuenta y seis cuentos publicados entre 1887 y 1927) únicamente a Pierre Bondil. En “Litera”…

Este artículo está reservado para suscriptores. Te queda un 67% por descubrir.

¿Quieres leer más?

Desbloquea todos los elementos inmediatamente. Sin compromiso.

¿Ya estás suscrito? Acceso

France
Books

Related News :