DayFR Spanish

Ilustraciones de los primeros libros cristianos impresos en árabe, con Raphaëlle Ziadé

-

Desde el siglo XVI (hasta el XIX) en el marco del Imperio Otomano se distribuyeron imágenes impresas, grabados de carácter occidental, en libros destinados a Levante a través de las Iglesias adscritas o no a Roma. , de grandes centros como Roma, Bucarest o Líbano.

De una tradición iconográfica bizantina pasamos así con el tiempo a imágenes occidentales, como las representaciones de la Sagrada Familia o la del Sagrado Corazón hasta ahora desconocidas en Oriente. ¿Quién difundió primero estas imágenes? ¿Quiénes son los orientalistas del siglo XVI y los principales centros de difusión?

Así, el arte de la tipografía permaneció desconocido durante mucho tiempo en los países bajo dominación otomana. En el siglo XVIII, sin embargo, comenzaron a instalarse las primeras imprentas en Oriente y en este proceso jugó un papel importante la red de parroquias cristianas, que demandaban libros de culto. En 1514 apareció en Fano, cerca de Venecia, el primer libro impreso en lengua y alfabeto árabe.

Estos libros árabes impresos en Europa del Este y tierras otomanas en el siglo XVIII despertaron rápidamente el interés de eruditos y viajeros occidentales, gracias a lo cual algunos de estos libros se conservan hoy en las bibliotecas de países de habla no árabe. Los orientalistas franceses, entre ellos el erudito Antoine Isaac Silvestre de Sacy, fueron pioneros en la investigación sobre la producción de imprentas con caracteres árabes.

>
Jesús clavado en la cruz, Evangelium arabicum, Roma, 1590-1591, convento de Saint-Sauveur, Joun, Líbano
– © BnF-Bibliothèques d’Orient.
>
Imagen de portada

Related News :